Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Turning Back , исполнителя - Hello Ramona. Дата выпуска: 30.01.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Turning Back , исполнителя - Hello Ramona. No Turning Back(оригинал) |
| Here I am to release you, |
| Of all your heavy thoughts, |
| We’re not alone, |
| In this jaded world, |
| We’re just lost along the way, |
| So take my hand, |
| To look up at the sky, |
| These lights they shine for you, |
| These lights still burn for you, |
| Sons & daughters, |
| The present is our past, |
| We’ve wasted this land, |
| And now there is no turning back, (no turning back) |
| We’ve poisoned the fountain of youth, |
| We haven’t been told the truth, |
| Of who we are, |
| What are we hiding from? |
| When will we ever know? |
| Has the answer always been in plain sight? |
| Are we guided by deception? |
| I lie awake, |
| Within the ruins of my mind, |
| God, we’re so close I can taste it, |
| We are our own worst enemy, |
| So give us some time, |
| We can co-exist, |
| With the thought of knowing, |
| Who we are, |
| Sons & daughters, |
| The present is our past, |
| We’ve wasted this land, |
| And now there is no turning back, (no turning back) |
| We’ve poisoned the fountain of youth, |
| We haven’t been told the truth, |
| Of who we are, |
| What are we hiding from? |
| When will we ever know? |
| In a world where the blind leads the blind, |
| Am I the only one with my eyes wide open, |
| So open your heart, |
| And you will find the message, |
| I will say it out loud, |
| I will scream at the top my lungs, |
| We are a new generation of hope & love, |
| We’ve been fighting for so long, |
| Fighting for control, |
| Control of the overthrow, |
| Man, it’s so hard to say it, |
| Sons & daughters, |
| The present is our past, |
| We’ve wasted this land, |
| And now there is no turning back, (no turning back) |
| We’ve poisoned the fountain of youth, |
| We haven’t been told the truth, |
| Of who we are, |
| What are we hiding from? |
| When will we ever know? |
| Sons & daughters, |
| The present is our past, |
| We’ve wasted this land, |
| And now there is no turning back, (no turning back) |
| (перевод) |
| Я здесь, чтобы освободить тебя, |
| Из всех твоих тяжелых мыслей, |
| Мы не одиноки, |
| В этом измученном мире, |
| Мы просто потерялись в пути, |
| Так что возьми меня за руку, |
| Чтобы посмотреть на небо, |
| Эти огни светят для тебя, |
| Эти огни все еще горят для тебя, |
| Сыновья и дочери, |
| Настоящее – это наше прошлое, |
| Мы потеряли эту землю, |
| И теперь нет пути назад, (нет пути назад) |
| Мы отравили источник молодости, |
| Нам не сказали правду, |
| О том, кто мы есть, |
| От чего мы прячемся? |
| Когда мы узнаем? |
| Всегда ли ответ был на виду? |
| Руководствуемся ли мы обманом? |
| Я не сплю, |
| В руинах моего разума, |
| Боже, мы так близко, что я чувствую вкус, |
| Мы сами себе злейшие враги, |
| Так что дайте нам немного времени, |
| Мы можем сосуществовать, |
| С мыслью о знании, |
| Кто мы есть, |
| Сыновья и дочери, |
| Настоящее – это наше прошлое, |
| Мы потеряли эту землю, |
| И теперь нет пути назад, (нет пути назад) |
| Мы отравили источник молодости, |
| Нам не сказали правду, |
| О том, кто мы есть, |
| От чего мы прячемся? |
| Когда мы узнаем? |
| В мире, где слепой ведет слепого, |
| Я единственный с широко открытыми глазами, |
| Так что откройте свое сердце, |
| И вы найдете сообщение, |
| Я скажу это вслух, |
| Я буду кричать во все легкие, |
| Мы новое поколение надежды и любви, |
| Мы так долго боролись, |
| Борьба за контроль, |
| Контроль свержения, |
| Мужик, так трудно это сказать, |
| Сыновья и дочери, |
| Настоящее – это наше прошлое, |
| Мы потеряли эту землю, |
| И теперь нет пути назад, (нет пути назад) |
| Мы отравили источник молодости, |
| Нам не сказали правду, |
| О том, кто мы есть, |
| От чего мы прячемся? |
| Когда мы узнаем? |
| Сыновья и дочери, |
| Настоящее – это наше прошлое, |
| Мы потеряли эту землю, |
| И теперь нет пути назад, (нет пути назад) |