| Pale (оригинал) | Бледный (перевод) |
|---|---|
| Spending this much time | Тратить столько времени |
| In my naked body’s | В моем обнаженном теле |
| Not making it familiar to me | Не делая это знакомым мне |
| Trying to get used to it | Пытаюсь привыкнуть |
| I read what’s on me | Я читаю то, что на мне |
| See-through blue’s the colour | Прозрачный синий цвет |
| True love leaves in tiny | Настоящая любовь уходит в крошечные |
| Marks, gone so soon | Маркс ушел так рано |
| Quiet stars in mid-afternoon | Тихие звезды в середине дня |
| Pale | Бледный |
| «It doesn’t make me feel young» | «Это не заставляет меня чувствовать себя молодым» |
| I say «It's something more motherly» | Я говорю: «Это что-то более материнское» |
| I’ll leave in his arms if it’s not I who has to carry | Я оставлю его на руках, если не мне придется нести |
| When the night rolls in | Когда наступает ночь |
| A tongue that holds me softly | Язык, который нежно держит меня |
| I’ll melt into sleep | я растворюсь в сне |
| And then am told a different story | А потом мне рассказали другую историю |
| In dreams gone so soon | В мечтах ушли так скоро |
| Roaring streams taking me to you | Ревущие ручьи несут меня к тебе |
| Pale | Бледный |
| Pale | Бледный |
| Pale | Бледный |
| Pale | Бледный |
| Gone | Прошло |
