Перевод текста песни Never Set the Cat On Fire -

Never Set the Cat On Fire -
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Never Set the Cat On Fire, исполнителя -
Дата выпуска: 31.07.2015
Язык песни: Английский

Never Set the Cat On Fire

(оригинал)
Never set the cat on fire
You only will annoy it
The flames will make the beast perspire
It surely won’t enjoy it
Likewise do not ignite the dog
The snake, the gerbil, or the frog
No, never set the cat on fire
And mind your manners
As circumstances may require
And never set the cat on fire
Don’t open up the cabin hatch
The air is sure to leave it
And air is very hard to catch
You never will retrieve it
And even though your life’s a bore
Don’t open the reactor door
Don’t open up the cabin hatch
And mind your manners
As circumstances may require
And never set the cat on fire
Don’t change the navigator’s data
Someone’s sure to see ya
You know the captain’s view of that
A very bad idea
He doesn’t want his ship to race
Forever lost in endless space
Don’t change the navigator’s data
And mind your manners
As circumstances may require
And never set the cat on fire
Don’t start an interstellar war
It has no helpful uses
When someone asks you 'what's it for?'
You’ll only make excuses
If thirty trillion folks get hurt
You’ll go to bed with no dessert!
Don’t start an interstellar war
And mind your manners
As circumstances may require
And never set the cat on fire
Never set the cat on fire
You only will annoy it
The flames will make the beast perspire
It surely won’t enjoy it
Likewise do not ignite the dog
The snake, the gerbil, or the frog
No, never set the cat on fire
And mind your manners
As circumstances may require
And never set the cat on fire
And mind your manners
As circumstances may require
And never set the cat
Never set the cat on fire
Never set the cat on fire

Никогда Не Поджигай Кошку

(перевод)
Никогда не поджигайте кошку
Вы только будете раздражать его
Пламя заставит зверя потеть
Это точно не понравится
Точно так же не поджигайте собаку
Змея, песчанка или лягушка
Нет, никогда не поджигайте кошку
И следите за своими манерами
Поскольку обстоятельства могут потребовать
И никогда не поджигайте кошку
Не открывайте люк кабины
Воздух обязательно покинет его
И воздух очень трудно поймать
Вы никогда не получите его
И хотя твоя жизнь скучна
Не открывайте дверь реактора
Не открывайте люк кабины
И следите за своими манерами
Поскольку обстоятельства могут потребовать
И никогда не поджигайте кошку
Не меняйте данные навигатора
Кто-нибудь обязательно увидит тебя
Вы знаете мнение капитана об этом
Очень плохая идея
Он не хочет, чтобы его корабль участвовал в гонках
Навсегда потерянный в бесконечном пространстве
Не меняйте данные навигатора
И следите за своими манерами
Поскольку обстоятельства могут потребовать
И никогда не поджигайте кошку
Не начинайте межзвездную войну
У него нет полезных применений
Когда кто-то спрашивает вас: "Для чего это?"
Вы будете только оправдываться
Если пострадают тридцать триллионов человек
Вы ляжете спать без десерта!
Не начинайте межзвездную войну
И следите за своими манерами
Поскольку обстоятельства могут потребовать
И никогда не поджигайте кошку
Никогда не поджигайте кошку
Вы только будете раздражать его
Пламя заставит зверя потеть
Это точно не понравится
Точно так же не поджигайте собаку
Змея, песчанка или лягушка
Нет, никогда не поджигайте кошку
И следите за своими манерами
Поскольку обстоятельства могут потребовать
И никогда не поджигайте кошку
И следите за своими манерами
Поскольку обстоятельства могут потребовать
И никогда не устанавливай кошку
Никогда не поджигайте кошку
Никогда не поджигайте кошку
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Gin Garden (Intro) 2022
Numb 2018
Faith in You 2018
Hollywood ft. Beyoncé 2006
Please Help Me 2022
This One's For You 2014
Тупой ft. LIL KRYSTALLL 2023
Porque 2016
Monday Don't Mean Anything to Me ft. Errol T. 2007