| Talking ‘bout a dollar bitch I got a whole lot gross
| Говоря о долларовой суке, я получил много брутто
|
| Wanna cop the ‘Rari I could buy it off the lot gross
| Хочешь копировать «Рари, я мог бы купить его за оптом»
|
| Heard your rent’s late I could pay the whole year
| Слышал, твоя арендная плата просрочена, я мог бы платить весь год
|
| I been shopping Piaget if I cop it they stare
| Я ходил по магазинам Piaget, если я справлюсь, они смотрят
|
| GG on my linen that’s a show to me
| GG на моем белье, это шоу для меня
|
| All these commas you can keep the shit you owe to me
| Все эти запятые, которые ты можешь оставить себе, задолжав мне.
|
| Holy water VVS up on my rosarie
| Святая вода ВВС на моем розарии
|
| Your money talk but mine be singing like it’s Jodeci
| Твои деньги говорят, а мои поют, как Джодечи
|
| Aquafiney on my wrist that’s flooded
| Аквафини на залитом запястье
|
| Tell ‘em if it ain’t a blue face I don’t want it
| Скажи им, если это не синее лицо, я не хочу этого.
|
| Not a single word for them bitches that fronted
| Ни единого слова для тех сук, которые выступали
|
| Point ‘em to my sack you could hold it in a
| Направьте их на мой мешок, вы могли бы держать его в
|
| I let Benji do the talking I been off it
| Я позволил Бенджи говорить
|
| If I want it buy the whole thing no portions
| Если я хочу, купи все без порций
|
| Might have thought we was the boys when we roll Porsches
| Могли бы подумать, что мы мальчики, когда катаем Порше
|
| 9−11 pulling up if you ever calling
| 9−11 подъезжаю, если вы когда-нибудь звоните
|
| I play the top hat with real cash bitch i’m in my duffy
| Я играю в цилиндре с настоящей денежной сукой, я нахожусь в своей даффи
|
| Top back on Countach bitch i’m in my duffy
| Снова на суке Countach, я в своей даффи
|
| Contract on Koufax bitch i’m in my duffy
| Контракт на суку Куфакс, я в своей даффи
|
| If my crew stack won’t lose racks bitch I’m in my
| Если мой стек экипажа не потеряет стойки, сука, я в своем
|
| I been looking for some acres and they ain’t green
| Я искал несколько акров, и они не зеленые
|
| But if I step up in the mall I’ll buy the whole thing
| Но если я зайду в торговый центр, я куплю все это
|
| I call my diamonds Jerry Lawler when they in the ring
| Я называю свои бриллианты Джерри Лоулером, когда они на ринге
|
| That money lingo for the ballers so don’t say a thing
| Этот денежный жаргон для балерины, так что ничего не говори
|
| Shut the fuck up
| Заткнись
|
| Orlebar when I’m swimming through the r-r-racks
| Орлебар, когда я плыву по р-р-стойкам
|
| Audemar for my bid but I could get that back
| Audemar за мою ставку, но я могу вернуть ее
|
| Double R 12-gauge watch the kid kick back
| Двойной R 12-калибр смотрите, как ребенок дает отпор
|
| All aboard ‘cause I’m paid bitch don’t hit my jack
| Все на борту, потому что мне платят, сука, не бей меня
|
| I pepper the diamonds bitch I’m subtly shining
| Я перчу бриллиантами, сука, я тонко сияю
|
| Bling-blaow take a look oh you suddenly blinded
| Блин-блау, посмотри, ты вдруг ослеп
|
| My gross was hundreds and thousands
| Мой валовой доход составлял сотни и тысячи
|
| We spent hundreds on mileage
| Мы потратили сотни на пробег
|
| Checked the lingo when they speaking boy them numbers be lying
| Проверил жаргон, когда они говорят мальчику, что их цифры лгут
|
| Talking ‘bout a dollar I don’t got it right now net
| Говоря о долларе, у меня нет его прямо сейчас, нетто
|
| Card got declined why you say it so loud net
| Карта отклонена, почему вы говорите это так громко в сети
|
| Broke and got some talent I make 20 dollar stretch
| Разорился и получил талант, я делаю 20-долларовую растяжку
|
| I could eat the whole month that’s 20 dollar flex
| Я мог бы есть целый месяц, это флекс на 20 долларов
|
| I was loosey with the moochies let ‘em hold something
| Я был распущен с халявщиками, дайте им что-нибудь подержать
|
| I need all of that back if you owe something
| Мне нужно все это вернуть, если ты что-то должен
|
| I seen none of my racks from the show budget
| Я не видел ни одной из своих стоек из шоу-бюджета.
|
| Thought we was all up in the black but it’s so blooded
| Думал, что мы все в черном, но это так кроваво
|
| How the fuck that happen
| Как, черт возьми, это происходит
|
| Stressing ‘cause Matt backed it
| Подчеркивая, потому что Мэтт поддержал это
|
| Thought it was big breesh
| Думал, что это большой бреш
|
| Now I’m planning for back taxes
| Теперь я планирую задолженность по налогам
|
| Thrifted for mad fashion
| Бережен для безумной моды
|
| Wonder would they refund it
| Интересно, вернут ли они его
|
| Scraping for dollars but bitch I just came from hundreds
| Соскребаю доллары, но, сука, я только что вышел из сотен
|
| Won’t leave the crib ‘cause I can’t pay the metro
| Не покину кроватку, потому что не могу заплатить за метро.
|
| Won’t skrt the erk ‘cause I can’t pay for petro
| Не скрою, потому что я не могу платить за бензин
|
| On a ramen diet
| На рамен-диете
|
| That mean rapping rapping
| Это означает рэп рэп
|
| ‘Cause I can not even cop a ramen package
| Потому что я даже не могу купить пакет рамэн
|
| No I don’t smoke cheeba can’t afford that habit
| Нет, я не курю чибу, я не могу позволить себе эту привычку.
|
| If I did I’d be toking broke boy backwoods
| Если бы я это сделал, я бы разорился в глуши
|
| With the broke boy accent
| С акцентом сломленного мальчика
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| Broke boy action
| Сломанный мальчик
|
| Hold the 20s can’t repay ‘em counting broke boy Jacksons
| Держите 20-е, не можете отплатить им, считая разоренного мальчика Джексона
|
| I don’t pay ‘em attention you know I can’t afford it
| Я не обращаю на них внимания, ты же знаешь, я не могу себе этого позволить.
|
| Maybe you should get a job no bitch I just came from touring
| Может быть, тебе стоит устроиться на работу, не сука, я только что приехал из тура
|
| And I just copped a foreign
| И я только что поймал иностранца
|
| This dollar tee came from China
| Эта долларовая футболка пришла из Китая.
|
| Got too many on the team
| Слишком много в команде
|
| My dollars be with a minus
| Мои доллары с минусом
|
| Optics say money but my pockets they different
| Оптика говорит деньги, но мои карманы разные
|
| You know I would pay you back but pockets be tripppin
| Вы знаете, я бы отплатил вам, но карманы триппина
|
| I did the most with the gross tryna thumb through a check
| Я сделал больше всего с грубой попыткой пролистнуть чек
|
| Ended on the dark web bitch I’m low on the net
| Закончилось темной паутиной, сука, я мало в сети
|
| Thinking numbers don’t lie
| Цифры мышления не лгут
|
| Don’t let these folks fool you
| Не позволяйте этим людям обмануть вас
|
| You ask the right questions
| Вы задаете правильные вопросы
|
| The numbers lie to you | Цифры лгут вам |