| Labb Records, Ghetto Dreams Entertainment
| Labb Records, Гетто Дримс Энтертейнмент
|
| These niggas don’t know, Big H.A.W.K. | Эти ниггеры не знают, Большой Ястреб. |
| and Jimmy D
| и Джимми Д.
|
| (y'all don’t know, y’all don’t know
| (вы все не знаете, вы все не знаете
|
| Y’all don’t know, y’all don’t know)
| Вы все не знаете, вы все не знаете)
|
| See y’all don’t know, how we get do'
| Видишь ли, ты не знаешь, как мы справимся?
|
| Sell out and resco', then go get mo'
| Продай и перестрой, а потом иди и возьми
|
| We got drank we got dro, we got pills we got snow
| Мы выпили, мы получили дро, у нас есть таблетки, у нас есть снег
|
| And to top it all off, we got hellified flow
| И в довершение ко всему, у нас адский поток
|
| See y’all don’t know, bout the Texas c.d.'s
| Смотрите, вы все не знаете, о техасских компакт-дисках
|
| Or about the DVD’s, man we all about cheese
| Или о DVD, чувак, мы все о сыре
|
| Big body V’s, we got tricks up our sleeve
| Большие V-образные тела, у нас есть хитрости в рукаве
|
| While y’all catching Z’s, man we counting up G’s
| Пока вы ловите Z, чувак, мы считаем G
|
| See the real can relate, cause they got they paper straight
| Смотрите, что реальное может относиться, потому что они получили бумагу прямо
|
| Only broke niggas hate, cause they can’t participate
| Только сломал ненависть нигеров, потому что они не могут участвовать
|
| Hustlers move weight, at an astonishing rate
| Хастлеры перемещают вес с невероятной скоростью
|
| In the 7−1-3, man we all about cake
| В 7−1-3, чувак, мы все о торте
|
| Y’all don’t know, bout this independent game
| Вы все не знаете, насчет этой независимой игры
|
| Eight bucks a pop, and we get it all mayn
| Восемь баксов за штуку, и мы все получим
|
| Y’all don’t know, bout the money y’all missing
| Вы все не знаете, насчет денег, которых вам не хватает
|
| And the money y’all missing, H.A.W.K. | И деньги, которых вам не хватает, H.A.W.K. |
| damn sho getting
| блин шо получается
|
| See y’all don’t know, (y'all don’t know)
| Смотрите, вы все не знаете, (вы все не знаете)
|
| Whether rain sleet or snow, we get do'
| Будь то дождь с мокрым снегом или снег, мы справимся'
|
| And whatever we got, gon go
| И что бы мы ни получили, пошли
|
| We on the grind seven days 24, y’all don’t know
| Мы в раздумьях семь дней 24, вы все не знаете
|
| Nigga, y’all don’t know (y'all don’t know)
| Ниггер, вы все не знаете (вы все не знаете)
|
| I’m in the kitchen with the work in a figga fo', trying to make my figgas grow
| Я на кухне с работой в фигга-фо, пытаюсь заставить свои фигги расти
|
| Watching out for espionage, and snake niggas though
| Остерегаясь шпионажа и змеиных нигеров, хотя
|
| Cause y’all motherfuckers is pigs, and real niggas close
| Потому что вы все ублюдки - свиньи, а настоящие ниггеры рядом
|
| In H-Town we do it big, see a nigga froze
| В H-Town мы делаем это по-крупному, видим, как ниггер застыл
|
| Tipping on 84's, gripping on a calicoe
| Опрокидывание 84-х, хватание за ситец
|
| With some bubblicious smoke, in our optiomo
| С пузырчатым дымом, в нашем optiomo
|
| And everytime the nextel chirp, a nigga gotta roll
| И каждый раз, когда Nextel чирикает, ниггер должен бросить
|
| I don’t care, if it’s four a.m. I’m out the do'
| Мне все равно, если это четыре утра.
|
| Gotta get that scrilla, cause I’m bout the do'
| Должен получить этот scrilla, потому что я собираюсь сделать '
|
| Even if, the fucking police hot
| Даже если гребаная полиция горячая
|
| I’ma roll like I’m legal, cause you know we spot
| Я сверну, как будто я законный, потому что ты знаешь, что мы заметили
|
| Switched up to moving c.d.'s, you know we hot
| Переключился на движущиеся компакт-диски, вы знаете, что мы горячие
|
| Soundwaves top 20, everytime we drop
| Soundwaves топ-20, каждый раз, когда мы падаем
|
| You motherfuckers, take notes from a hustler
| Вы, ублюдки, делайте заметки у мошенника
|
| Jimmy D, trying to turn the world to my customer
| Джимми Д., пытающийся превратить мир в своего клиента
|
| Y’all don’t know, bout the Cadillac grills
| Вы все не знаете, насчет грилей Cadillac
|
| And the hundred dollar bills, we spend on the wheels
| И стодолларовые купюры мы тратим на колеса
|
| Y’all don’t know, bout the trunk and the bang
| Вы все не знаете, что такое багажник и взрыв
|
| Bout the weed and the caine, or the price on them thangs
| Насчет сорняков и каина или цены на них
|
| Y’all don’t know, bout the Lone Star State
| Вы все не знаете о штате Одинокой Звезды
|
| Or sipping on a eight, while you jam a Screw tape
| Или потягивая восьмерку, в то время как вы зажимаете винтовую ленту
|
| Y’all don’t know, bout the S.U.C
| Вы все не знаете, насчет S.U.C.
|
| L-A double B, H.A.W.K. | L-A двойной B, H.A.W.K. |
| and Jimmy D
| и Джимми Д.
|
| Y’all don’t know, about them Southside G’s
| Вы все не знаете, о них Southside G's
|
| And 88's with 83's, behind tint puffing trees
| И 88-е с 83-м, за тонированными пыхтящими деревьями
|
| Y’all don’t know, about them Northside killers
| Вы все не знаете, о них убийцы Нортсайд
|
| When you see the bull horns, put your finger on the trigga
| Когда вы увидите бычьи рога, положите палец на триггер
|
| Look y’all don’t know, it’s over Brook Northdale
| Слушай, ты не знаешь, все кончено, Брук Нортдейл
|
| Dino Duke or Look and Dre, yeah them all playas
| Dino Duke или Look and Dre, да, все они играют
|
| Y’all don’t know, bout Big H.A.W.K. | Вы не знаете, что такое Big H.A.W.K. |
| and Jimbo
| и Джимбо
|
| We d-do damage, to your fucking instrumentals
| Мы наносим ущерб вашим гребаным инструменталам
|
| Y’all don’t know — 8x | Вы все не знаете — 8x |