| Пандемия моего времени — скорбь
|
| Ты полюбишь её, посадишь её на горб,
|
| А потом
|
| Наплюешь в протянутую ладонь
|
| Как один плюс один не сложилась жизнь
|
| Вечно пьяной и молодой
|
| Под глазами мусорные мешки
|
| Ты выбрасываешь в них мечты
|
| Одну за одной
|
| Скорбь разъест тебе глотку так
|
| Ты не сможешь скулить, какой там кричать
|
| И попросишь оставить тебя в покое
|
| И тебя оставят
|
| И дадут тебе чай и сканворды в поезд
|
| И не вспомнят тебя ни те кто звонИт, ни те кто звОнит
|
| И положат еловые ветки на дорогу из желтого кирпича
|
| Ненавидя тех, чьи лица впадают в маски
|
| Ты из города вырвешься рвотной массой
|
| Выльешься, как кипящим маслом
|
| Прямо на руки тех кто тебя любил
|
| А когда режет кожу стеклянным взглядом
|
| Непонятный дьявол
|
| Социально мертвый, мертвецки пьяный, —
|
| Это — зеркало, не дури
|
| Ты выходишь из поезда. |
| поезд кажется брюхом вспоротым
|
| Слышишь: поезд всего лишь кажется
|
| Это значит, тебе не хватило мужества
|
| Тебя к полу прибило ханжество
|
| И по стенам пожизненной комнаты
|
| Запах скорби размажется
|
| Едкий, сухой, стены скукожатся
|
| От того что ты слаб, в голове твоей ад бесконечный бесплодный
|
| Тебе смотрят в глаза, а там нет человека, только пустые окна
|
| Поколение не доставших до звезд с верхней полки,
|
| А стеллаж упадёт и раздавит в тебе ребёнка
|
| Если спросят, ответь, что нигде не больно
|
| А вы вылупились, разве есть здесь на что глазеть
|
| Залезайте обратно в свою скорлупу
|
| Закрывайте глаза как и раньше в железный сейф
|
| Хватит жалости, слезы не льются с пустых графинов
|
| Состраданий не ищет никто
|
| Хватит взгляды бросать
|
| Как монеты в свиней копилок
|
| А ты думал, что я — друг
|
| Значит у меня есть свой срок
|
| Помнишь, нас не звали,
|
| А мы всё равно приходили в восторг
|
| И никто поколечить не мог нас за теми стенами
|
| Рождались, садились за стол
|
| И по коже морщины писали сценарий
|
| Не давая нам вставить и нескольких строк
|
| Моего времени скорбь |