| Edge Of The World (оригинал) | Край Света (перевод) |
|---|---|
| Come here, my love | Иди сюда, моя любовь |
| And I’ll tell you a secret | И я открою тебе секрет |
| Come closer, now | Подойди ближе, сейчас |
| 'Cause I want you to believe it | Потому что я хочу, чтобы ты в это поверил. |
| I’ll tell you the things | Я расскажу вам вещи |
| That you want to hear | Что вы хотите услышать |
| Don’t worry, baby | Не волнуйся, детка |
| There’s nothing to fear | Нечего бояться |
| Hey, little girl | Эй, маленькая девочка |
| Would you like some candy? | Хочешь конфет? |
| Look into my eyes | Посмотри мне в глаза |
| I’ve seen it all | я все это видел |
| Hand in hand | Рука об руку |
| Together we’ll fall | Вместе мы упадем |
| We’ll sing and dance | Мы будем петь и танцевать |
| We’ll find romance | Мы найдем романтику |
| And stroll to the edge of the world | И прогуляться до края мира |
| Come sit right down | Присаживайся прямо |
| Lay your head on my shoulder | Положи голову мне на плечо |
| It’s not the point | Дело не в этом |
| That I’m so much older | Что я намного старше |
| You can trust me | Ты можешь доверять мне |
| I’m no criminal | я не преступник |
| But I’d kill my mother | Но я бы убил свою мать |
| To be with you, be with you, be with you, be with you | Быть с тобой, быть с тобой, быть с тобой, быть с тобой |
| We’ll sing and dance | Мы будем петь и танцевать |
| We’ll find romance | Мы найдем романтику |
| And stroll to the edge of the world | И прогуляться до края мира |
| Give me a smile | Улыбнись |
| Let me see those pearlies | Позвольте мне увидеть эти жемчужины |
| I’ll do anything | я сделаю все что угодно |
| For the little girlies | Для маленьких девчонок |
