| Yangın Yeri (оригинал) | Yangın Yeri (перевод) |
|---|---|
| Yaşamak bu yangın yerinde | Жизнь в этом камине |
| Her gün yeniden ölerek | умираю каждый день |
| Zalimin elinde tutsak | Мы в плену у угнетателя |
| Cahile kurban olarak | Как жертва невежества |
| Yalanla kirlenmiş havada | В воздухе, загрязненном ложью |
| Güçlükle soluk alarak | С затрудненным дыханием |
| Savunmak gerçeği çoğu kez yalnızlığını bilerek | Защищая правду, часто зная свое одиночество |
| Korkağı döneği suskunu | трус перебежчик молчит |
| Görüp de öfkeyle dolarak | Видя и наполненный гневом |
| Toplanır ölü arkadaşlar | Собрать мертвых друзей |
| Her biri bir yerden gelerek | каждый откуда-то |
| Kiminin boynunda ilmeği | у кого петля на шее |
| Kimi kanını silerek | Кто вытирает твою кровь |
| Kucaklıyor beni Metin Altıok | Метин Алтиок обнимает меня |
| Aldırma diyor gülerek | Он говорит не против с улыбкой |
| Yaşamak görevdir yangın yerinde | Жизнь - это обязанность в камине |
| Yaşamak insan kalarak | живи как человек |
| Yaşamak görevdir yangın yerinde | Жизнь - это обязанность в камине |
| Yaşamak insan kalarak | живи как человек |
