
Дата выпуска: 11.05.2017
Язык песни: Английский
Ever Since New York(оригинал) | С тех пор, как побывал в Нью-Йорке(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
Tell me something, tell me something | Скажи мне хоть что-то, скажи мне хоть что-то, |
You don't know nothing, just pretend you do | Но ты ничего не знаешь; в конце концов, притворись. |
I need something, so tell me something new | Мне нужно услышать хоть что-нибудь, так скажи мне что-то, чего я не знаю. |
Choose your words ‘cause there's no antidote | Выбирай слова, ведь у меня нет противоядия |
For this curse or what's it waiting for | От этого заклятия или ожидания, |
Must desert you just before you go | Я должен оставить тебя прежде, чем ты уйдешь. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Oh, tell me something I don't already know | О, скажи мне то, о чем я еще не знаю, |
Oh, tell me something I don't already know | О, скажи мне то, о чем я еще не знаю. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Brooklyn saw me, empty avenues | Бруклин видел меня на своих пустых улицах, |
There's no water inside this swimming pool | В этом бассейне нет ни капли воды. |
Almost over, that's enough from you | Все почти закончилось — тебе этого достаточно. |
I've been praying, I never did before | Я молился — в первый раз в жизни. |
Understand I'm talking to the walls | Понимаю, что это похоже на разговор со стеной, |
And I've been praying ever since New York | Я молился с того самого момента, как побывал в Нью-Йорке. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Oh, tell me something I don't already know | О, скажи мне то, о чем я еще не знаю, |
Oh, tell me something I don't already know | О, скажи мне то, о чем я еще не знаю. |
Oh, tell me something I don't already know | О, скажи мне то, о чем я еще не знаю, |
Oh, tell me something I don't already know | О, скажи мне то, о чем я еще не знаю. |
Ever Since New York(оригинал) |
Tell me something, tell me something |
You, don’t know nothing, just pretend you do |
I need something, tell me something new |
Choose your words, 'cause there’s no antidote |
For this curse, oh, what’s it waiting for? |
Must this hurt you just before you go? |
Oh, tell me something I don’t already know |
Oh, tell me something I don’t already know |
Brooklyn saw me, empty at the news |
There’s no water inside this swimming pool |
Almost over, had enough from you |
I’ve been praying, I never did bfore |
Understand I’m talking to the walls |
I’v been praying ever since New York |
Oh, tell me something I don’t already know |
Oh, tell me something I don’t already know |
Oh, tell me something I don’t already know |
Oh, tell me something I don’t already know |
Oh, tell me something I don’t already know |
Со Времен Нью-Йорка(перевод) |
Скажи мне что-нибудь, скажи мне что-нибудь |
Ты ничего не знаешь, просто притворяйся, что знаешь |
Мне нужно что-то, расскажи мне что-нибудь новое |
Выбери свои слова, потому что нет противоядия |
Для этого проклятия, о, чего оно ждет? |
Это должно причинить тебе боль прямо перед тем, как ты уйдешь? |
О, скажи мне что-нибудь, чего я еще не знаю |
О, скажи мне что-нибудь, чего я еще не знаю |
Бруклин увидел меня пустым от новостей |
В этом бассейне нет воды |
Почти закончилось, хватит с тебя |
Я молился, никогда раньше |
Поймите, я разговариваю со стенами |
Я молился с тех пор, как Нью-Йорк |
О, скажи мне что-нибудь, чего я еще не знаю |
О, скажи мне что-нибудь, чего я еще не знаю |
О, скажи мне что-нибудь, чего я еще не знаю |
О, скажи мне что-нибудь, чего я еще не знаю |
О, скажи мне что-нибудь, чего я еще не знаю |