
Дата выпуска: 12.12.2019
Язык песни: Английский
Adore You(оригинал) | Поклоняться тебе(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
Walk in your rainbow paradise (Paradise) | Вхожу в твой радужный рай |
Strawberry lipstick state of mind (State of mind) | В клубничнопомадном настроении, |
I get so lost inside your eyes | Я теряюсь в глубине твоих глаз, |
Would you believe it? | Ты поверишь в это? |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
You don't have to say you love me | Тебе не нужно признаваться мне в любви, |
You don't have to say nothing | Тебе не нужно ничего говорить, |
You don't have to say you're mine | Тебе не нужно утверждать, что ты принадлежишь мне. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Honey | Детка, |
I'd walk through fire for you | Ради тебя я пройду через огонь, |
Just let me adore you | Позволь мне поклоняться тебе. |
Oh, honey | О, детка, |
I'd walk through fire for you | Ради тебя я пройду через огонь, |
Just let me adore you | Позволь мне поклоняться тебе так, |
Like it's the only thing I'll ever do | Словно это единственное, чем я буду заниматься всю жизнь. |
Like it's the only thing I'll ever do | Словно это единственное, чем я буду заниматься всю жизнь. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Your wonder under summer skies | Твоё чудо под летним небом, |
Brown skin and lemon over ice | Смуглая кожа и лимон на льду. |
Would you believe it? | Ты в это поверишь? |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
You don't have to say you love me | Ты можешь не говорить, что любишь меня. |
I just wanna tell you somethin' | Я кое-что хочу тебе сказать: |
Lately you've been on my mind | В последнее время я всё время думаю о тебе. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Honey | Детка, |
I'd walk through fire for you | Ради тебя я пройду через огонь, |
Just let me adore you | Позволь мне поклоняться тебе. |
Oh, honey | О, детка, |
I'd walk through fire for you | Ради тебя я пройду через огонь, |
Just let me adore you | Позволь мне поклоняться тебе так, |
Like it's the only thing I'll ever do | Словно это единственное, чем я буду заниматься всю жизнь. |
Like it's the only thing I'll ever do | Словно это единственное, чем я буду заниматься всю жизнь. |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
It's the only thing I'll ever do [8x] | Словно это единственное, чем я буду заниматься всю жизнь. [8x] |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I'd walk through fire for you | Ради тебя я пройду через огонь, |
Just let me adore you | Позволь мне поклоняться тебе. |
Oh, honey | О, детка, |
I'd walk through fire for you | Ради тебя я пройду через огонь, |
Just let me adore you | Позволь мне поклоняться тебе так, |
Like it's the only thing I'll ever do | Словно это единственное, чем я буду заниматься всю жизнь, |
(It's the only thing I'll ever do, It's the only thing I'll ever do) | |
I'd walk through fire for you (It's the only thing I'll ever do) | Я пройду ради тебя сквозь огонь, |
Just let me adore you | Позволь мне поклоняться тебе, |
Oh honey, oh honey | О, детка, детка, |
(It's the only thing I'll ever do, It's the only thing I'll ever do) | |
I'd walk through fire for you (It's the only thing I'll ever do) | Я пройду ради сквозь огонь, |
Just let me adore you (It's the only thing I'll ever do) | Позволь мне поклоняться тебе! |
- | - |
[Outro:] | [Конец:] |
Ooh, ooh | Оу, оу, |
Oh, honey | Оу, детка, |
Ooh, ooh | Оу, оу, |
Just let me adore you | Просто позволь мне поклоняться тебе, |
Like it's the only thing I'll ever do | Словно это единственное, что я буду делать всю жизнь. |
Adore You(оригинал) |
Walk in your rainbow paradise |
Strawberry lipstick state of mind |
I get so lost inside your eyes |
Would you believe it? |
You don't have to say you love me |
You don't have to say nothing |
You don't have to say you're mine |
Honey |
I'd walk through fire for you |
Just let me adore you |
Oh honey |
I'd walk through fire for you |
Just let me adore you |
Like it's the only thing I'll ever do |
Like it's the only thing I'll ever do |
Your wonder, under summer skies |
Brown skin and lemon over ice |
Would you believe it? |
You don't have to say you love me |
I just wanna tell you something |
Lately you've been on my mind |
Honey |
I'd walk through fire for you |
Just let me adore you |
Oh honey |
I'd walk through fire for you |
Just let me adore you |
Like it's the only thing I'll ever do |
Like it's the only thing I'll ever do |
(It's the only thing I'll ever do) |
(It's the only thing I'll ever do) |
(It's the only thing I'll ever do) |
(It's the only thing I'll ever do) |
(It's the only thing I'll ever do) |
(It's the only thing I'll ever do) |
(It's the only thing I'll ever do) |
(It's the only thing I'll ever do) |
I'd walk through fire for you |
Just let me adore you |
Oh honey |
I'd walk through fire for you |
Just let me adore you |
Like it's the only thing I'll ever do |
I'd walk through fire for you |
Just let me adore you |
Oh honey |
Oh honey |
I'd walk through fire for you |
Just let me adore you |
Oh honey |
Just let me adore you |
Like it's the only thing I'll ever do |
Обожаю Тебя(перевод) |
Прогулка в вашем радужном раю |
Клубничная помада состояние души |
Я так теряюсь в твоих глазах |
Вы бы поверили? |
Тебе не нужно говорить, что любишь меня |
Вам не нужно ничего говорить |
Тебе не нужно говорить, что ты мой |
Медовый |
Я бы прошел через огонь ради тебя |
Просто позволь мне обожать тебя |
о милая |
Я бы прошел через огонь ради тебя |
Просто позволь мне обожать тебя |
Как будто это единственное, что я когда-либо делал |
Как будто это единственное, что я когда-либо делал |
Ваше чудо под летним небом |
Коричневая кожа и лимон со льдом |
Вы бы поверили? |
Тебе не нужно говорить, что любишь меня |
Я просто хочу тебе кое-что сказать |
В последнее время ты был у меня на уме |
Медовый |
Я бы прошел через огонь ради тебя |
Просто позволь мне обожать тебя |
о милая |
Я бы прошел через огонь ради тебя |
Просто позволь мне обожать тебя |
Как будто это единственное, что я когда-либо делал |
Как будто это единственное, что я когда-либо делал |
(Это единственное, что я когда-либо сделаю) |
(Это единственное, что я когда-либо сделаю) |
(Это единственное, что я когда-либо сделаю) |
(Это единственное, что я когда-либо сделаю) |
(Это единственное, что я когда-либо сделаю) |
(Это единственное, что я когда-либо сделаю) |
(Это единственное, что я когда-либо сделаю) |
(Это единственное, что я когда-либо сделаю) |
Я бы прошел через огонь ради тебя |
Просто позволь мне обожать тебя |
о милая |
Я бы прошел через огонь ради тебя |
Просто позволь мне обожать тебя |
Как будто это единственное, что я когда-либо делал |
Я бы прошел через огонь ради тебя |
Просто позволь мне обожать тебя |
о милая |
о милая |
Я бы прошел через огонь ради тебя |
Просто позволь мне обожать тебя |
о милая |
Просто позволь мне обожать тебя |
Как будто это единственное, что я когда-либо делал |