Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Holy City (Jerusalem) , исполнителя - Harry SecombeДата выпуска: 30.05.2013
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Holy City (Jerusalem) , исполнителя - Harry SecombeHoly City (Jerusalem)(оригинал) |
| Last night I lay asleeping |
| There came a dream so fair, |
| I stood in old Jerusalem |
| Beside the temple there |
| I heard the children singing |
| And ever as they sang, |
| Me thought the voice of Angels |
| From Heaven in answer rang |
| Me thought the voice of Angels |
| From Heaven in answer rang |
| «Jerusalem, Jerusalem! |
| Lift up you gates and sing, |
| Hosanna in the highest. |
| Hosanna to your King!" |
| And then methought my dream was chang’d |
| The streets no longer rang |
| Hush’d were the glad Hosannas |
| The little children sang |
| The sun grew dark with mystery, |
| The morn was cold and chill |
| As the shadow of a cross arose |
| Upon a lonely hill |
| As the shadow of a crose arose |
| Upon a lonely hill |
| «Jerusalem, Jerusalem! |
| Hark! |
| How the Angels sing, |
| Hosanna in the highest, |
| Hosanna to your King!» |
| And once again the scene was chang’d |
| New earth there seem’d to be, |
| I saw the Holy City |
| Beside the tideless sea |
| The light of god was on its streets |
| The gates were open wide, |
| And all who would might enter |
| And no one was denied. |
| No need of moon or stars by night, |
| Or sun to shine by day, |
| It was the new Jerusalem |
| That would not pass away |
| It was the new Jerusalem |
| That would not pass away |
| «Jerusalem! |
| Jerusalem |
| Sing for the night is o’er |
| Hosanna in the highest |
| Hosanna for evermore!» |
| (перевод) |
| Прошлой ночью я спал |
| Приснился такой прекрасный сон, |
| Я стоял в старом Иерусалиме |
| Рядом с храмом есть |
| Я слышал, как дети поют |
| И когда они пели, |
| Я думал, что голос ангелов |
| С небес в ответ прозвенел |
| Я думал, что голос ангелов |
| С небес в ответ прозвенел |
| «Иерусалим, Иерусалим! |
| Поднимите ворота и пойте, |
| Осанна в вышних. |
| Осанна вашему королю!" |
| И тогда я подумал, что моя мечта изменилась |
| Улицы больше не звенели |
| Hush'd были радостными осаннами |
| Маленькие дети пели |
| Солнце потемнело от тайны, |
| Утро было холодным и холодным |
| Как тень креста возникла |
| На одиноком холме |
| Как тень от розы возникла |
| На одиноком холме |
| «Иерусалим, Иерусалим! |
| Слушай! |
| Как ангелы поют, |
| Осанна в вышних, |
| Осанна твоему королю!» |
| И снова сцена изменилась |
| Казалось бы, новая земля, |
| Я видел Святой город |
| Рядом с безбрежным морем |
| Свет бога был на его улицах |
| Ворота были открыты настежь, |
| И все, кто мог бы войти |
| И никому не отказали. |
| Не нужно ни луны, ни звезд ночью, |
| Или солнце, чтобы светить днем, |
| Это был новый Иерусалим |
| Это не пройдет |
| Это был новый Иерусалим |
| Это не пройдет |
| "Иерусалим! |
| Иерусалим |
| Пой на ночь |
| Осанна в вышних |
| Осанна навеки!» |