| When they were hard to get
| Когда их было трудно достать
|
| You wanted my kisses
| Ты хотел моих поцелуев
|
| When first we met
| Когда мы впервые встретились
|
| How you wanted my kisses
| Как ты хотел моих поцелуев
|
| They were hard to get
| Их было трудно получить
|
| Till I was sure your love was true
| Пока я не был уверен, что твоя любовь была правдой
|
| Then I gave you all my heart
| Тогда я отдал тебе все свое сердце
|
| And all my kisses too
| И все мои поцелуи тоже
|
| I wish that I’d been smart
| Хотел бы я быть умным
|
| And never adored you
| И никогда не обожал тебя
|
| You broke my heart
| Ты разбила мне сердце
|
| Easy kisses just bored you
| Легкие поцелуи просто надоели тебе
|
| But the day will come
| Но придет день
|
| When you will find to your regret
| Когда вы обнаружите, к своему сожалению
|
| A love as true as mine
| Любовь такая же настоящая, как моя
|
| Is hard to get
| Трудно получить
|
| REPEAT LAST VERSE
| ПОВТОРИТЕ ПОСЛЕДНИЙ СТИХ
|
| ASK THE LONELY
| Спросите одинокого
|
| The Four Tops
| Четыре вершины
|
| (Just ask the lonely)
| (Просто спросите одинокого)
|
| When you feel that you can make it alone
| Когда вы чувствуете, что можете сделать это в одиночку
|
| Remember no one is big enough to go it alone
| Помните, что никто не настолько велик, чтобы действовать в одиночку
|
| Just ask the lonely
| Просто спросите одинокого
|
| They know the hurt and pain
| Они знают боль и боль
|
| Of losing a love you can never regain
| О потере любви, которую вы никогда не сможете восстановить
|
| (Just ask the lonely)
| (Просто спросите одинокого)
|
| Just ask the lonely
| Просто спросите одинокого
|
| The young and foolish let
| Молодые и глупые пусть
|
| Their love sway and run away
| Их любовь качается и убегает
|
| How buckle and sure that fate
| Как пряжки и уверен, что судьба
|
| Will bring another love their way
| Принесет еще одну любовь
|
| But ask the lonely
| Но спроси одинокого
|
| How how badly a heart will burn
| Как сильно сердце будет гореть
|
| I want you to know that will never return
| Я хочу, чтобы ты знал, что никогда не вернется
|
| (Just ask the lonely)
| (Просто спросите одинокого)
|
| Just ask the lonely
| Просто спросите одинокого
|
| They will tell you
| Они скажут тебе
|
| They’ll tell you a story of sadness
| Они расскажут вам историю печали
|
| A story too hard to believe
| История, в которую трудно поверить
|
| And tell you the loneliest one is me
| И скажу тебе, что самый одинокий - это я.
|
| (Just ask the lonely)
| (Просто спросите одинокого)
|
| Just ask the lonely
| Просто спросите одинокого
|
| Ask me
| Спроси меня
|
| I am the loneliest one, you’ll SEE | Я самый одинокий, ты увидишь |