
Дата выпуска: 27.07.2010
Язык песни: Английский
My Grandfather's Clock(оригинал) |
Way down South, down a long dusty road |
There’s an old round shackled house that nobody lives in anymore |
And if you walk down the hall and look |
You’ll see an old grandfather’s clock that don’t run anymore |
It’s silent now and it’s covered up with spider webs |
That was my grandfather’s clock and this song is a story of that clock |
My grandfather’s clock was too large for the shelf |
So it stood ninety years on the floor |
It was taller by half than the old man himself |
Though it weighed not a pennyweight more |
It was bought on the morn of the day that he was born |
And was always his treasure and pride |
And it stopped short, never to go again |
When the old man died |
My grandfather said that of those he could hire |
Not a servant so faithful he found |
For it wasted no time and it had but one desire |
At the close of the week to be wound |
And it kept in its place, not a frown upon its face |
And its hands never hung by its side |
But it stopped short, never to go again |
When the old man died |
Ninety years without slumbering, tick, tock, tick, tock |
It’s life seconds numbering, tick tock, tick, tock |
It stopped short, never to go again |
When the old man died |
Well, it rang an alarm in the still of the night |
An alarm that for years had been dumb |
And we knew that his spirit was pluming for flight |
That his hour for departure had come |
Still the clock kept its time with a soft and muffled chime |
As we silently stood by his side |
And it stopped short, never to go again |
When the old man died |
Ninety years without slumbering, tick, tock, tick, tock |
It’s life seconds numbering, tick tock, tick, tock |
And it stopped short, never to go again |
When the old man died |
And I’ve been thinking if someday |
I’m going down to my grandfather’s old house |
And I’m gon' take that old clock and I’m gon' shine it up |
And I’m gon' to oil it up good and get it fixed up pretty |
And it’ll keep time for me just like it did for my grandfather |
(перевод) |
Путь на юг, вниз по длинной пыльной дороге |
Есть старый круглый дом с кандалами, в котором больше никто не живет |
И если вы пойдете по коридору и посмотрите |
Вы увидите старые дедушкины часы, которые больше не идут |
Сейчас тихо, и он покрыт паутиной |
Это были часы моего дедушки, и эта песня - история этих часов. |
Часы моего дедушки были слишком велики для полки |
Так он простоял девяносто лет на полу |
Он был вдвое выше самого старика |
Хотя он весил ни на пенни больше |
Он был куплен утром того дня, когда он родился. |
И всегда был его сокровищем и гордостью |
И это остановилось, чтобы больше никогда не идти |
Когда старик умер |
Мой дед сказал, что из тех, кого он может нанять |
Не такой верный слуга, которого он нашел |
Ибо он не терял времени зря, и у него было только одно желание |
В конце недели наматывать |
И он остался на своем месте, не хмурясь на лице |
И его руки никогда не висели рядом с ним |
Но это остановилось, чтобы больше никогда не идти |
Когда старик умер |
Девяносто лет без сна, тик, тик, тик, тик |
Это нумерация секунд жизни, тик-так, тик-так |
Он остановился, чтобы больше никогда не идти |
Когда старик умер |
Ну, это забило тревогу в тишине ночи |
Будильник, который годами был немым |
И мы знали, что его дух готовился к полету |
Что пришел его час отъезда |
Тем не менее часы отсчитывали время с мягким и приглушенным звоном |
Когда мы молча стояли рядом с ним |
И это остановилось, чтобы больше никогда не идти |
Когда старик умер |
Девяносто лет без сна, тик, тик, тик, тик |
Это нумерация секунд жизни, тик-так, тик-так |
И это остановилось, чтобы больше никогда не идти |
Когда старик умер |
И я думал, что если когда-нибудь |
Я иду в старый дом моего дедушки |
И я возьму эти старые часы и начищу их |
И я собираюсь хорошенько его смазать и привести в порядок |
И он будет держать время для меня так же, как для моего дедушки |