| Pověste ho vejš, ať se houpá
| Повесьте его, и он будет качаться
|
| Pověste ho vejš, ať má dost
| Повесьте его, пусть хватит
|
| Pověste ho vejš, ať se houpá
| Повесьте его, и он будет качаться
|
| Že tu byl nezvanej host
| Что был незваный гость
|
| Pověste ho, že byl jinej
| Скажи ему, что он был другим
|
| Že tu s náma dejchal stejnej vzduch
| Что он дышал тем же воздухом здесь
|
| Pověste ho, že by línej
| Повесьте его, чтобы выстроиться
|
| A tak trochu dobrodruh.
| И немного авантюрист.
|
| Pověste ho za El Paso
| Повесить его за Эль-Пасо
|
| Za Snídani v trávě a Lodní zvon
| На завтрак в траве и корабельный колокол
|
| Za to, že neoplýval krásou
| За то, что не был полон красоты
|
| Že měl country rád
| Что он любил страну
|
| Že se uměl smát i vám.
| Чтобы он тоже мог посмеяться над тобой.
|
| Nad hlavou mi slunce pálí
| Солнце горит над моей головой
|
| Konec můj nic neoddálí
| Ничто не задержит мой конец
|
| Do mých snů se dívám z dáli
| Я смотрю в свои сны издалека
|
| A do uší mi stále zní
| И это все еще звучит в моих ушах
|
| Tahle píseň poslední!
| Эта песня последняя!
|
| Pověste ho za tu banku
| Повесьте его за этот банк
|
| V který zruinoval svůj vklad
| В котором он разорил свой депозит
|
| Za to, že nikdy nevydržel
| За то, что никогда не терпел
|
| Na jednom místě stát.
| Стоя на одном месте.
|
| Nad hlavou mi slunce pálí
| Солнце горит над моей головой
|
| Konec můj nic neoddálí
| Ничто не задержит мой конец
|
| Do mých snů se dívám z dáli
| Я смотрю в свои сны издалека
|
| A do uší mi stále zní
| И это все еще звучит в моих ушах
|
| Tahle moje píseň poslední.
| Это моя последняя песня.
|
| Pověste ho vejš, ať se houpá
| Повесьте его, и он будет качаться
|
| Pověste ho vejš, ať má dost
| Повесьте его, пусть хватит
|
| Pověste ho vejš, ať se houpá
| Повесьте его, и он будет качаться
|
| Že tu byl nezvanej host.
| Что появился незваный гость.
|
| Pověste ho za tu jistou
| Повесьте его обязательно
|
| Který nesplnil svůj slib
| Который не сдержал своего обещания
|
| Že byl zarputilým optimistou
| Что он был упрямым оптимистом
|
| A tak dělal spoustu chyb.
| И поэтому он сделал много ошибок.
|
| Pověste ho, že se koukal
| Повесить его смотреть
|
| A že hodně jed a hodně pil
| И что он много пил и много пил
|
| Že dal přednost jarním loukám
| Что он предпочитал весенние луга
|
| A pak se oženil a pak se usadil a žil…
| А потом он женился, а потом остепенился и жил…
|
| Pověste ho vejš, ať se houpá
| Повесьте его, и он будет качаться
|
| Pověste ho vejš, ať má dost
| Повесьте его, пусть хватит
|
| Pověste ho vejš, ať se houpá
| Повесьте его, и он будет качаться
|
| Že tu byl nezvanej host.
| Что появился незваный гость.
|
| Pověste ho vejš, ať se houpá
| Повесьте его, и он будет качаться
|
| Pověste ho vejš, ať má dost
| Повесьте его, пусть хватит
|
| Pověste ho vejš, ať se houpá
| Повесьте его, и он будет качаться
|
| Že tu byl nezvanej host.
| Что появился незваный гость.
|
| Pověste ho vejš, ať se houpá!
| Повесьте его, пусть качается!
|
| Pověste ho vejš, ať má dost
| Повесьте его, пусть хватит
|
| Pověste ho vejš, ať se houpá
| Повесьте его, и он будет качаться
|
| Že tu byl nezvanej host. | Что появился незваный гость. |