| Κάτι στον έρωτα μένει κρυφό
| Что-то в любви остается скрытым
|
| Love keeps always something secret;
| Любовь всегда хранит что-то в тайне;
|
| Ίσως να είναι της μοίρας γραφτό
| Может суждено быть написанным
|
| maybe fate has willed it so
| может судьба так распорядилась
|
| Ή μήπως πάλι εκεί που κοιτώ, φταίω εγώ
| Или, может быть, снова, где я смотрю, это моя вина
|
| or, perhaps, it is my fault.
| или, может быть, это моя вина.
|
| Ζωή μου ποιος να 'χει το φταίξιμο αυτό
| Моя жизнь, кто в этом виноват
|
| Oh, life, tell me who is to blame.
| О, жизнь, скажи мне, кто виноват.
|
| και πόνο δεν νιώθω να ξέρω πώς ζω
| И боли я не чувствую, чтобы знать, как я живу
|
| I' m not used to no pain.
| Я не привык к боли.
|
| Μια κόντρα δεν είχα για τη μοναξιά
| У меня не было минусов за одиночество
|
| I' ve never quarrelled with solitude;
| Я никогда не спорил с одиночеством;
|
| για φίλη την πήρα πριν χρόνια αγκαλιά
| для подруги я обнял ее много лет назад
|
| I embraced long ago as my friend.
| Я обнял давно как мой друг.
|
| Δρόμος η αγάπη χωρίς τελειωμό
| Дорога - это любовь без конца
|
| Love is like an endless road;
| Любовь подобна бесконечной дороге;
|
| Ίσως να φεύγει ή ν' αρχίζει από εδώ
| Может быть, он уходит или начинает здесь
|
| maybe coming towards me, maybe flying away from here;
| то приближается ко мне, то улетает отсюда;
|
| ή μήπως ψάχνω για να αγαπηθώ
| или я хочу, чтобы меня любили
|
| or, perhaps, I’m used to waiting
| или, может быть, я привык ждать
|
| Σε ό, τι μισώ
| В том, что я ненавижу
|
| to be loved by those I fear. | чтобы меня любили те, кого я боюсь. |