| Same shit day in, day out
| Одно и то же дерьмо изо дня в день
|
| Makes me wanna scream, makes me wanna shout
| Заставляет меня кричать, заставляет меня кричать
|
| 1995 and 1994
| 1995 и 1994 годы
|
| What a waste of time, what a fucking bore
| Какая пустая трата времени, какая чертова скука
|
| William Hill is fucking skill
| Уильям Хилл — чертовски мастерство
|
| Betting on the dogs down Gipsy Hill
| Ставки на собак на Джипси-Хилл
|
| The Paxton, the Dog — they’re my kind of pub
| Пакстон, Пёс — это мой паб
|
| The Gipsy Rose café where we eat our grub
| Кафе Gipsy Rose, где мы едим нашу личинку
|
| Spent all day in the fucking pub
| Провел весь день в гребаном пабе
|
| Cos I’m a cunt, a cunt, a cunt, a cunt, a cunt, cunt
| Потому что я пизда, пизда, пизда, пизда, пизда, пизда
|
| Pissed my giro up the wall
| Разозлил мой жиро на стене
|
| Cos I’m a cunt, a cunt, a cunt, a cunt, a cunt, cunt
| Потому что я пизда, пизда, пизда, пизда, пизда, пизда
|
| Rave on, shit song, every fucking one
| Рейв, дерьмовая песня, каждый гребаный
|
| Give it up? | Брось это? |
| No, give it some, son
| Нет, дай немного, сын
|
| '93 and 1992
| 93 и 1992 годы
|
| I lost those years while sniffing glue
| Я потерял эти годы, нюхая клей
|
| Spent all day in the fucking pub
| Провел весь день в гребаном пабе
|
| Cos I’m a cunt, a cunt, a cunt, a cunt, a cunt, cunt
| Потому что я пизда, пизда, пизда, пизда, пизда, пизда
|
| Pissed my giro up the wall
| Разозлил мой жиро на стене
|
| Cos I’m a cunt, a cunt, a cunt, a cunt, a cunt, cunt
| Потому что я пизда, пизда, пизда, пизда, пизда, пизда
|
| Spent all day in the fucking pub
| Провел весь день в гребаном пабе
|
| Cos I’m a cunt, a cunt, a cunt, a cunt, a cunt, cunt
| Потому что я пизда, пизда, пизда, пизда, пизда, пизда
|
| Pissed my giro up the wall
| Разозлил мой жиро на стене
|
| Cos I’m a cunt, a cunt, a cunt, a cunt, a cunt, cunt | Потому что я пизда, пизда, пизда, пизда, пизда, пизда |