| All of the day, all of the night
| Весь день, всю ночь
|
| Skinheads, stand together and fight
| Скинхеды, встаньте вместе и сражайтесь
|
| Got fuck all, still have a say
| Пошел на хуй, все еще есть право голоса
|
| Can’t fucking stop us — no way
| Не может нас остановить — ни за что
|
| Got some dosh off my old dear
| Получил немного от моей старой дорогой
|
| She lives her life in absolute fear
| Она живет своей жизнью в абсолютном страхе
|
| Of god, the taxman and him next door
| Боже, налоговик и он по соседству
|
| I only care when Millwall score
| Мне важно только, когда Миллуолл забьет
|
| Desperation street is where we meet
| Улица отчаяния - это место, где мы встречаемся
|
| Got nothing on my feet
| У меня ничего нет на ногах
|
| On Desperation street
| На улице Отчаяния
|
| Got a tip on a dead cert
| Получил подсказку о мертвом сертификате
|
| Now there’s loads to be had — now Red Alert
| Теперь есть много чего — теперь Red Alert
|
| Now I’m down on my luck
| Теперь мне не повезло
|
| And no one gives a flying fuck
| И никому нет дела до полета
|
| Can’t afford no fags and beer
| Не могу позволить себе сигареты и пиво
|
| It ain’t fucking pleasant being here
| Здесь чертовски не приятно
|
| On a council estate that’s falling down
| В поместье совета, которое падает
|
| With drugs ‘n' prostitution all around
| С наркотиками и проституцией повсюду
|
| Desperation street is where we meet
| Улица отчаяния - это место, где мы встречаемся
|
| Got nothing on my feet
| У меня ничего нет на ногах
|
| On Desperation street
| На улице Отчаяния
|
| Giro gone — no fun
| Джиро ушел — не весело
|
| Horse last — total farce
| Лошадь последняя — полный фарс
|
| Desperation street is where we meet
| Улица отчаяния - это место, где мы встречаемся
|
| Got nothing on my feet
| У меня ничего нет на ногах
|
| On Desperation street | На улице Отчаяния |