Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die weißen Tauben sind müde , исполнителя - Hans HartzДата выпуска: 31.12.2001
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die weißen Tauben sind müde , исполнителя - Hans HartzDie weißen Tauben sind müde(оригинал) |
| Komm her Marie ein letztes Glas, |
| genießen wir den Augenblick, |
| ab morgen gibt’s statt Wein nur Wasser. |
| Komm her und schenk uns noch mal ein, |
| soviel wird morgen anders sein |
| Marie die Welt wird langsam blasser. |
| Die weißen Tauben sind müde, |
| sie Fliegen lange schon nicht mehr. |
| Sie haben viel zu schwere Flügel; |
| und ihre Schnäbel sind längst leer, |
| jedoch die Falken fliegen weiter, |
| sie sind so stark wie nie vorher; |
| und ihre Flügel werden breiter, |
| und täglich kommen immer mehr, |
| nur weiße Tauben fliegen nicht mehr. |
| Bleib doch Marie, |
| der letzte Rest reicht für uns beide alle mal. |
| Ab morgen gibt’s statt Brot nur Steine, |
| komm her und schenk uns noch mal ein, |
| denn so wie heut wird’s nie mehr sein; |
| Marie die Welt reist von alleine. |
| Die weißen Tauben sind müde, |
| sie Fliegen lange schon nicht mehr. |
| Sie haben viel zu schwere Flügel; |
| und ihre Schnäbel sind längst leer, |
| jedoch die Falken fliegen weiter, |
| sie sind so stark wie nie vorher; |
| und ihre Flügel werden weiter, |
| und täglich kommen immer mehr, |
| nur weiße Tauben fliegen nicht mehr. |
| Sieh dort Marie das leere Bett, |
| der Spiegel unsrer großen Zeit. |
| Ab Morgen gibt’s statt Glas nur Scherben. |
| Komm her und schenk uns noch mal ein, |
| den letzten Schluck vom letzten Wein, |
| Marie die Welt beginnt zu sterben. |
| Die weißen Tauben sind müde, |
| sie Fliegen lange schon nicht mehr. |
| Sie haben viel zu schwere Flügel; |
| und ihre Schnäbel sind längst leer, |
| jedoch die Falken fliegen weiter, |
| sie sind so stark wie nie vorher; |
| und ihre Flügel werden weiter, |
| und täglich kommen immer mehr, |
| nur weiße Tauben fliegen nicht mehr. |
| Die weißen Tauben sind müde, |
| sie Fliegen lange schon nicht mehr. |
| Sie haben viel zu schwere Flügel; |
| und ihre Schnäbel sind längst leer, |
| jedoch die Falken fliegen weiter, |
| sie sind so stark wie nie vorher; |
| und ihre Flügel werden weiter, |
| und täglich kommen immer mehr, |
| nur weiße Tauben fliegen nicht mehr. |
| Die weißen Tauben fliegen nicht mehr… |
| (перевод) |
| Иди сюда, Мари, последний стакан. |
| давайте наслаждаться моментом |
| с завтрашнего дня вместо вина будет только вода. |
| Иди сюда и налей нам еще один стакан |
| так много будет по-другому завтра |
| Мари, мир медленно бледнеет. |
| Белые голуби устали |
| они давно не летают. |
| У них слишком тяжелые крылья; |
| и их клювы давно пусты, |
| но ястребы продолжают летать |
| они сильнее, чем когда-либо; |
| и их крылья расширяются |
| и все больше и больше приходят с каждым днем |
| только белые голуби уже не летают. |
| остаться Мари |
| последнего бита достаточно для нас обоих. |
| С завтрашнего дня вместо хлеба будут только камни, |
| подойди и налей нам еще стакан |
| потому что никогда не будет так, как сегодня; |
| Мари мир путешествует сам по себе. |
| Белые голуби устали |
| они давно не летают. |
| У них слишком тяжелые крылья; |
| и их клювы давно пусты, |
| но ястребы продолжают летать |
| они сильнее, чем когда-либо; |
| и их крылья расширяются |
| и все больше и больше приходят с каждым днем |
| только белые голуби уже не летают. |
| Смотри, Мари, пустая кровать |
| зеркало нашего расцвета. |
| С завтрашнего дня вместо стекла будет только битое стекло. |
| Иди сюда и налей нам еще один стакан |
| последний глоток последнего вина, |
| Мари мир начинает умирать. |
| Белые голуби устали |
| они давно не летают. |
| У них слишком тяжелые крылья; |
| и их клювы давно пусты, |
| но ястребы продолжают летать |
| они сильнее, чем когда-либо; |
| и их крылья расширяются |
| и все больше и больше приходят с каждым днем |
| только белые голуби уже не летают. |
| Белые голуби устали |
| они давно не летают. |
| У них слишком тяжелые крылья; |
| и их клювы давно пусты, |
| но ястребы продолжают летать |
| они сильнее, чем когда-либо; |
| и их крылья расширяются |
| и все больше и больше приходят с каждым днем |
| только белые голуби уже не летают. |
| Белые голуби больше не летают... |
| Название | Год |
|---|---|
| Lied für Dich | 2003 |
| Nur Steine leben lang | 2001 |
| Wenn Millionäre schlafen geh'n | 1985 |
| Musik aus der Ferne... Dacapos im Wind | 2001 |
| Girl From The North Country | 1995 |