| Girl, I’ve been so lost it’s like I’ve been mapless | Девочка, я так заблудился—словно стерли звёзды с моего атласа, |
| I know you’ve not moved on, you’ve just cut your hair, yeah | Я знаю: ты не ушла, ты лишь ножницами коснулась вуали, |
| I’ve been front row solo crying at the concerts, yeah | Я плакал на концертах, сиротливый в первом ряду, как в храме без иконы, |
| Fuck your friends, they’re not my friends, they don’t care | К чёрту твоих приятелей: не мои, не заботятся—призраки в тумане. |
| Ooh, I feel it | О, я ощущаю это, словно звон в лабиринте жил, |
| Ooh, I feel it | О, я ощущаю—отголоском в хрустальной пустоте. |
| This could be a good night | Возможно, ночь эта станет доброй—крылатой, неведомой, |
| Two grams is a cheap flight | Два грамма—дешёвый билет на воздушную бритву. |
| I will find a new life and I’ll be honest | Я найду иную жизнь и, поклявшись, буду предельно чист, |
| It’ll be honest | И это обещание будет правдой, |
| Ooh, I feel it | О, я ощущаю это, как хоровой напев в холодном ветре, |
| Ooh, I feel it | О, я ощущаю—всей кожей, до костей. |
| This could be a good night | Возможно, ночь эта станет щедрой—как лунный сад в разливе ароматов, |
| Babe, no need to think twice | Родная, не выдумывай раздваивать свой шаг. |
| I will find a new life and I’ll be honest | Я отыщу иной исход и буду прозрачен, |
| I’ll be honest | Буду прозрачен. |
| Clean the sink, hit the link, I got sent from a Jenny, yeah | Протри раковину, кликни по ссылке—Дженни подбросила адрес, |
| No Jenny’s no you, not as fun, not as cute but she’s there, yeah | Но Дженни — не ты; не так звонка, не так лучиста, хоть рядом дышит. |
| We had a city kind of love and you were the mayor | Любовь у нас была — город на ладони, где ты стала мэром. |
| I am done, too young, too dumb, I don’t care anymore | Я исчерпан, слишком юн, слишком неумен, мне всё равно теперь. |
| Ooh, I feel it | О, я ощущаю — как дрожь под кожей, как молния в глади озёр, |
| Ooh, I feel it | О, я ощущаю — неотвязно, как шёпот листвы в сквозняке. |
| This could be a good night | Может быть, эта ночь станет ключом, открывающим светлый порог, |
| Two grams is a cheap flight | Два грамма — билет на воздушную трещину. |
| I will find a new life and I’ll be honest | Я отыщу новую жизнь, и, не прячась, скажу прямо: |
| It’ll be honest | Всё будет честно. |
| Ooh, I feel it | О, я ощущаю — острее, чем шёпот луны на закате, |
| Ooh, I feel it | О, я ощущаю — в каждом венечном биении крови. |
| This could be a good night | Может быть, ночь эта станет щедрой, подарит мне светлую пристань, |
| Babe, no need to think twice | Родная, не стоит дважды взвешивать страх. |
| I will find a new life and I’ll be honest | Я найду жизнь заново и буду прозрачен, |
| (I'll be honest) | (Буду прозрачен) |
| But I will come down | Но я спущусь вниз, словно дождь сбивает пыль с дворов, |
| If there’s a way, I gotta see it through | Если есть тропа — я дойду, не свернув на полпути. |
| Keep my money but don’t leave with him | Оставь мои монеты, но не уходи с ним под ночные фонари. |
| Maybe friends one day or maybe not | Может, однажды — друзья, а может, растворимся в мареве дней. |
| Yeah, I will always be around here 'cause | Да, я всегда буду где-то неподалёку, как эхо в переулке, потому что, |
| Ooh, I feel it | О, я ощущаю — как ледяной поток по ладоням, |
| Ooh, I feel it | О, я ощущаю — в каждом осколке дыхания. |
| This could be a good night | Возможно, ночь эта станет доброй — раскинет крылья надежды, |
| Two grams is a cheap flight | Два грамма — мой билет в забытый полёт. |
| I will find a new life and I’ll be honest | Я найду иную жизнь, и, не маскируясь, стану честен, |
| It’ll be honest | Это будет искренне. |
| Ooh, I feel it | О, я ощущаю — как всполохи на грани сна, |
| Ooh, I feel it | О, я ощущаю — как переливы в бокале вина. |
| This could be a good night | Возможно, ночь эта станет пристанищем, где не страшно уснуть, |
| Babe, no need to think twice | Родная, не стоит медлить, не поддавайся сомненью. |
| I will find a new life and I’ll be honest | Я найду иную тропу — и буду честен, |
| I’ll be honest | Буду честен, |
| I’ll be honest | Буду честен |