| Ich zähle Schritte auf dem Kopfsteinpflaster
| Я считаю шаги по булыжнику
|
| Um mich abzulenken
| чтобы отвлечь меня
|
| Will den ganzen unnützen Dingen
| Хотите все бесполезные вещи
|
| Gerade keine Beachtung schenken
| Просто не обращай внимания
|
| Ich stell mich auf die Zehenspitzen
| я стою на цыпочках
|
| Ein Fuß, ein Stein
| Одна нога, один камень
|
| Bloß nicht auf die Rillen treten
| Только не наступай на канавки
|
| Sonst fall' ich
| Иначе я упаду
|
| Ich mag diese blaue Stunde
| Мне нравится этот синий час
|
| Mag, wie alles grell erscheint
| Люблю, как все кажется ярким
|
| Die Sonne ist grade verschwunden
| Солнце только что исчезло
|
| Die Nacht traut sich nur langsam rein
| Ночь осмеливается войти только медленно
|
| Zeitlupenphantasie
| фэнтези в замедленной съемке
|
| Ich seh Sekunden tropfen
| Я вижу, как секунды капают
|
| Und wenn das Blau verblasst
| И когда синева исчезает
|
| Brauch' ich wieder Hoffnung
| Мне снова нужна надежда
|
| Ich steige ein ins Gedankenkarussell
| Я попадаю в карусель мыслей
|
| Doch es dreht sich viel zu schnell
| Но он вращается слишком быстро
|
| Die Kinder auf dem Spielplatz lachen über mich
| Дети на детской площадке смеются надо мной
|
| Ha ha
| Ха-ха
|
| Die Kinder auf dem Spielplatz lachen über mich, ha ha
| Дети на детской площадке смеются надо мной, ха-ха
|
| Die Kinder auf dem Spielplatz lachen über mich
| Дети на детской площадке смеются надо мной
|
| Geändert hat sich daran nichts
| В нем ничего не изменилось
|
| Die Kinder auf dem Spielplatz lachen über mich
| Дети на детской площадке смеются надо мной
|
| Doch ich lach' immer noch nicht mit
| Но я все еще не смеюсь
|
| Ich will doch nur gefallen
| я просто хочу угодить
|
| Das wollte ich schon immer
| я всегда этого хотел
|
| Ich war doch ganz normal
| я был совершенно нормальным
|
| Eins unter vielen Kindern
| Один среди многих детей
|
| Doch es hat mir nicht gereicht
| Но мне этого было мало
|
| Klassenclownsyndrom
| синдром классного клоуна
|
| Ich machte jeden schlechten Witz
| Я сделал каждую плохую шутку
|
| Nur um 'nen Lacher abzuholen | Просто, чтобы поднять смех |
| Ich hab ständig in Frage gestellt
| я продолжал задавать вопросы
|
| An jeder Entscheidung gezweifelt
| Сомнение в каждом решении
|
| Ich bin immer noch nicht sicher
| я все еще не уверен
|
| Ob ich diese Zeilen hier geil find
| Я нахожу эти линии крутыми здесь?
|
| Ich brauche mehr egal
| мне нужно больше заботы
|
| Ich brauch viel mehr egal
| Мне нужно намного больше независимо от того
|
| Und ich spiel halt den Dreck
| И я просто играю в грязь
|
| Wenn ich Bock drauf hab
| Когда я за это
|
| Ich steige ein ins Gedankenkarussell
| Я попадаю в карусель мыслей
|
| Es dreht sich immer noch zu schnell
| Он все еще вращается слишком быстро
|
| Die Kinder auf dem Spielplatz lachen über mich
| Дети на детской площадке смеются надо мной
|
| Geändert hat sich daran nichts
| В нем ничего не изменилось
|
| Die Kinder auf dem Spielplatz lachen über mich
| Дети на детской площадке смеются надо мной
|
| Doch ich lach' immer noch nicht mit
| Но я все еще не смеюсь
|
| Die Kinder auf dem Spielplatz lachen über mich
| Дети на детской площадке смеются надо мной
|
| Geändert hat sich daran nichts
| В нем ничего не изменилось
|
| Die Kinder auf dem Spielplatz lachen über mich
| Дети на детской площадке смеются надо мной
|
| Doch ich lach' immer noch nicht mit
| Но я все еще не смеюсь
|
| Die Kinder auf dem Spielplatz lachen über mich
| Дети на детской площадке смеются надо мной
|
| Höhö
| хе-хе
|
| Die Kinder auf dem Spielplatz lachen über mich, ha ha
| Дети на детской площадке смеются надо мной, ха-ха
|
| Doch ich lach' immer noch nicht mit!
| Но мне все равно не до смеха!
|
| Die Kinder auf dem Spielplatz lachen über mich
| Дети на детской площадке смеются надо мной
|
| Geändert hat sich daran nichts
| В нем ничего не изменилось
|
| Die Kinder auf dem Spielplatz lachen über mich
| Дети на детской площадке смеются надо мной
|
| Doch ich lach' immer noch nicht mit | Но я все еще не смеюсь |