| So comical, you said you’d never leave this town
| Так комично, ты сказал, что никогда не покинешь этот город
|
| But now you’ve gone away and there’s no one else around
| Но теперь ты ушел, и больше никого нет рядом
|
| So come on back here baby, come back one more time
| Так что вернись сюда, детка, вернись еще раз
|
| All I needed was a little peace of mind
| Все, что мне было нужно, это немного спокойствия
|
| Oh I know the feeling
| О, я знаю это чувство
|
| It’s just so hard to lose you
| Просто так тяжело тебя потерять
|
| Oh I know the feeling
| О, я знаю это чувство
|
| It’s just so hard to lose you
| Просто так тяжело тебя потерять
|
| Remember when you said you couldn’t stick around
| Помните, когда вы сказали, что не можете остаться
|
| You always left with one foot in and one foot out
| Вы всегда уходили с одной ногой и одной ногой
|
| So tell me baby why you never said goodbye
| Так скажи мне, детка, почему ты никогда не прощался
|
| All I needed was a decent reason why
| Все, что мне было нужно, это достойная причина, почему
|
| Oh I know the feeling
| О, я знаю это чувство
|
| It’s just so hard to lose you
| Просто так тяжело тебя потерять
|
| Oh I know the feeling
| О, я знаю это чувство
|
| It’s just so hard to lose you
| Просто так тяжело тебя потерять
|
| And all that I needed was peace of mind
| И все, что мне было нужно, это душевное спокойствие
|
| And all that I needed was a reason why
| И все, что мне было нужно, это причина, по которой
|
| And all that I needed was peace of mind
| И все, что мне было нужно, это душевное спокойствие
|
| And all that I needed was a reason why
| И все, что мне было нужно, это причина, по которой
|
| Oh I know the feeling
| О, я знаю это чувство
|
| It’s just so hard to lose you
| Просто так тяжело тебя потерять
|
| Oh I know the feeling
| О, я знаю это чувство
|
| It’s just so hard to lose you | Просто так тяжело тебя потерять |