Перевод текста песни A Shropshire Lad -

A Shropshire Lad -
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Shropshire Lad, исполнителя -
Дата выпуска: 27.02.2010
Язык песни: Английский

A Shropshire Lad

(оригинал)
Second greatest time I had
Was when they asked me and my dad
To organize a festival
Along the lines of Donington
We picked Chirk airfield as our site
Booked the bands we thought were right
Received the long-range from the Met
They said it could be very wet
With this in mind, we thought it wise
To call the whole kaboodle off
The greatest time I ever had
Was when we didn’t tell the bands!
BOOM BOOM BOOM
LEMME HEAR YOU SAY
HOSEPIPE BAN
My childhood, my family
My screwed up relationships
My girlfriend, my boyfriend
My suicide to come
The drugs hell, the drinks bill
Colombia, hotel rooms
I do believe I’m going to pln
What say we go the Isle of Man
Welsh rockers
Welsh rockers
Rockers
Rockers
The charlie in Bali
The Drake and the superglue
The oneness in Stromness
The hit and the miss
These hand towels belong to my Islamic landlord
Achtung, Edwardian lampoon
Oh no, my head feels like sponge

Шропширский парень

(перевод)
Второе лучшее время, которое у меня было
Когда они спросили меня и моего папу
Организовать фестиваль
В духе Донингтона
В качестве нашей площадки мы выбрали аэродром Чирк
Забронировали группы, которые мы считали правильными
Получил дальний от Met
Они сказали, что может быть очень влажно
Имея это в виду, мы подумали, что это разумно
Чтобы отменить всю кабудлу
Лучшее время, которое у меня когда-либо было
Было, когда мы не сказали группам!
БУМ БУМ БУМ
ПОЖАЛУЙСТА, ВЫ ГОВОРИТЕ
ЗАПРЕТ ШЛАНГА
Мое детство, моя семья
Мои испорченные отношения
Моя девушка, мой парень
Мое самоубийство впереди
Ад с наркотиками, счет за напитки
Колумбия, гостиничные номера
Я верю, что собираюсь PLN
Что сказать, мы идем на остров Мэн
Уэльские рокеры
Уэльские рокеры
Рокеры
Рокеры
Чарли на Бали
Дрейк и суперклей
Единство в Стромнессе
Удар и промах
Эти полотенца для рук принадлежат моему домовладельцу-исламисту.
Ахтунг, эдвардианский памфлет
О нет, моя голова похожа на губку
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!