| Hold me down until he leaves
| Держи меня, пока он не уйдет
|
| Still wearing that stupid shirt I see
| Все еще в этой дурацкой рубашке, которую я вижу
|
| So much for breaking bread, rejected in my own bed
| Так много для преломления хлеба, отвергнутого в моей собственной постели
|
| I guess some things are fated from the seed
| Я думаю, некоторые вещи предопределены семенем
|
| Hold a mirror to my face
| Поднесите зеркало к моему лицу
|
| Someone has gone and took my place
| Кто-то ушел и занял мое место
|
| I know that my eyes are blue but can you give me another clue
| Я знаю, что у меня голубые глаза, но не могли бы вы дать мне еще одну подсказку?
|
| I only know myself from what they say
| Я знаю себя только по тому, что они говорят
|
| I never knew a girl could be so funny
| Я никогда не знал, что девушка может быть такой смешной
|
| You got me laughing into my sleeve
| Ты заставил меня смеяться в рукав
|
| No missing pieces here yet I went running
| Здесь еще нет недостающих частей, я побежал
|
| But I was wrong and so I guess the joke’s on me
| Но я был неправ, и поэтому я думаю, что шутка надо мной.
|
| Bated breath a clever wit
| Затаив дыхание умный ум
|
| The sweetest fruit without the pit
| Самый сладкий фрукт без косточки
|
| Seen it all a dime a dozen but now that pit’s inside my stomach
| Видел все это десять центов, но теперь эта яма в моем желудке
|
| Are you too scared to just acknowledge it?
| Вы слишком напуганы, чтобы просто признать это?
|
| That you never knew a girl could be so funny
| Что ты никогда не знал, что девушка может быть такой смешной
|
| I got you laughing into your sleeve
| Я заставил тебя смеяться в рукав
|
| No missing pieces here yet I went running
| Здесь еще нет недостающих частей, я побежал
|
| But I was wrong and so I guess the joke’s on me
| Но я был неправ, и поэтому я думаю, что шутка надо мной.
|
| But I was wrong and so I guess the joke’s on me
| Но я был неправ, и поэтому я думаю, что шутка надо мной.
|
| Found myself inside a cab at a stop light
| Очутился в кабине на светофоре
|
| I like crying inside vehicles at night
| Мне нравится плакать в машине по ночам
|
| But it gets easier when all the lights go down
| Но становится легче, когда гаснет весь свет.
|
| To avoid explaining the tears of a clown
| Чтобы не объяснять слезы клоуна
|
| You never knew a girl could be so funny
| Вы никогда не знали, что девушка может быть такой смешной
|
| I got you laughing until you bleed
| Я заставил тебя смеяться до крови
|
| No missing pieces here yet I went running
| Здесь еще нет недостающих частей, я побежал
|
| But I was wrong and so I guess the joke’s on me
| Но я был неправ, и поэтому я думаю, что шутка надо мной.
|
| I never knew a girl could be so funny
| Я никогда не знал, что девушка может быть такой смешной
|
| You got me laughing into my sleeve
| Ты заставил меня смеяться в рукав
|
| No missing pieces here yet I went running
| Здесь еще нет недостающих частей, я побежал
|
| But I was wrong and so I guess the joke’s on me
| Но я был неправ, и поэтому я думаю, что шутка надо мной.
|
| But I was wrong and so I guess the joke’s on me | Но я был неправ, и поэтому я думаю, что шутка надо мной. |