| From a humble home on a dirt track road she lived
| Из скромного дома на грунтовой дороге она жила
|
| With the cold and damp of the winter evenings by her side
| С холодом и сыростью зимних вечеров рядом с ней
|
| As she cried she looked to the fire
| Когда она плакала, она смотрела на огонь
|
| But the cold and damp of the winter evenings got much worse
| Но холод и сырость зимних вечеров стали еще хуже
|
| And she had to wait 'til the springtime came just to take
| И ей пришлось ждать, пока не наступит весна, чтобы взять
|
| Her mind off of things she looked to the sky
| Она не думала о вещах, она смотрела на небо
|
| But she’s looking out for something
| Но она ищет что-то
|
| Gettin' all but nothing
| Получаю все, но ничего
|
| But do your best tryin'
| Но делай все возможное,
|
| You got problems go ahead and deal with them
| У вас есть проблемы, идите и решайте их
|
| But don’t come runnin' cryin'
| Но не беги, плачь,
|
| You need sunshine coming through that window
| Тебе нужен солнечный свет, проходящий через это окно.
|
| And open up your curtains let it blind you
| И откройте свои шторы, пусть они ослепят вас
|
| And you’ll get that rubbish
| И ты получишь этот мусор
|
| That rubbish off your mind
| Этот мусор с ума
|
| (The times they passed and then you found out)
| (Времена, когда они прошли, а потом вы узнали)
|
| It was good to get up and change and go Anywhere but there
| Было хорошо встать, переодеться и пойти Куда угодно, только не туда.
|
| It was a better place so she left, it all behind
| Это было лучшее место, поэтому она ушла, все позади
|
| She just couldn’t wait, she let her wheels roll
| Она просто не могла ждать, она позволила своим колесам катиться
|
| To a city street and a little room without a view
| На городскую улицу и комнатку без вида
|
| And five years on still nothing changed but they’re not
| И пять лет спустя все еще ничего не изменилось, но они не
|
| Prepared to look up, but it wasn’t enough cause
| Готов посмотреть вверх, но этого было недостаточно,
|
| She’s looking out for something, gettin' all but nothing
| Она что-то ищет, получает все, но ничего
|
| But do your best tryin'
| Но делай все возможное,
|
| You got problems go ahead and deal with them
| У вас есть проблемы, идите и решайте их
|
| But don’t come runnin' cryin'
| Но не беги, плачь,
|
| You need sunshine coming through that window
| Тебе нужен солнечный свет, проходящий через это окно.
|
| And open up your curtains let it blind you
| И откройте свои шторы, пусть они ослепят вас
|
| And you’ll get that rubbish
| И ты получишь этот мусор
|
| That rubbish off your mind
| Этот мусор с ума
|
| (The times they passed and then you found out)
| (Времена, когда они прошли, а потом вы узнали)
|
| But do your best tryin'
| Но делай все возможное,
|
| (Do the best that you can)
| (Делайте все возможное)
|
| You got problems go ahead and deal with them
| У вас есть проблемы, идите и решайте их
|
| (Don't you come runnin')
| (Не прибегай)
|
| But don’t come runnin' cryin'
| Но не беги, плачь,
|
| (Do the best that you can)
| (Делайте все возможное)
|
| You need sunshine coming through that window
| Тебе нужен солнечный свет, проходящий через это окно.
|
| (Don't you come runnin')
| (Не прибегай)
|
| And open up your curtains let it blind you
| И откройте свои шторы, пусть они ослепят вас
|
| (Do the best that you can)
| (Делайте все возможное)
|
| You got problems go ahead and deal with them
| У вас есть проблемы, идите и решайте их
|
| (Don't you come runnin')
| (Не прибегай)
|
| But don’t come runnin' cryin'
| Но не беги, плачь,
|
| (Do the best that you can)
| (Делайте все возможное)
|
| And you’ll get that rubbish
| И ты получишь этот мусор
|
| That rubbish off your mind | Этот мусор с ума |