Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cockroach King , исполнителя -Дата выпуска: 19.09.2013
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cockroach King , исполнителя -Cockroach King(оригинал) |
| Tantalized by the cockroach and it’s promise |
| I fantasised about soaring with golden wings |
| «Flying with gold wings» |
| Hypnotized by the cockroach and it’s promise |
| I was compromised by a treasure |
| That was fit for fools |
| «Lured by a fool’s gold» |
| Blinded by a fickle fortune |
| Diamonds in my eyes |
| Blinded by the grand illusion |
| Golden wings to fly |
| The hunter draws closer to it’s prey |
| Vacantly I was gazing at the mirage |
| I yearned to be a apostle |
| Of the selfmade man |
| Hopelessly I bathed in my ignorance |
| Desperately toking on the roach of irony |
| My fickle fortune beckoned |
| A treasure fit for fools |
| The hunter draws closer to it’s prey |
| I blindly wandered down the golden path |
| In pursuit of a misbegotten dream |
| The great gatsby whispered in my ears |
| The road from rags to riches leads nowhere |
| The grand illusion beckoned |
| With promises of deceit |
| The Cockroach King sits on his throne |
| With the midas touch and a heart of stone |
| An empire build on guile and greed |
| A bleeding ground for those who heed |
| The grand illusion faded |
| The hunter snares it’s prey |
| I fear and loathe the cockroach |
| The mirage melts away |
| The Cockroach King sits on his throne |
| With the midas touch and a heart of stone |
| An empire build on guile and greed |
| A bleeding ground for those who heed |
| Lured by a treasure that was fit for fools |
| «Searching for the truth» |
| Lost in this labyrinth in search of the truth |
| «With your promises of deceit» |
| Trapped in your kingdom build on greed and guile |
| «Build on greed and guile» |
| Only to find the insects have multiplied |
| The Cockroach King of guile and greed |
| With a broken crown he’s left to bleed |
| An empire falling to it’s knees |
| A bleeding ground for those who heed |
| I longed to be a disciple of the cockroach |
| I was hopelessly choking |
| On the roach of fallacy |
| «The roach of irony» |
| Thankfully when the mirage finally melted |
| The impurity of the cockroach was revealed to me |
| «The roach of irony» |
| Blinded by the grand illusion |
| Blackened wings to fly |
| Burning ashes of the hunter |
| Scattered in the sky |
Король тараканов(перевод) |
| Замученный тараканом и его обещанием |
| Я фантазировал о парении с золотыми крыльями |
| «Полет с золотыми крыльями» |
| Загипнотизированный тараканом и его обещанием |
| Я был скомпрометирован сокровищем |
| Это было подходит для дураков |
| «Соблазненный дурацким золотом» |
| Ослепленный переменчивой судьбой |
| Бриллианты в моих глазах |
| Ослепленный великой иллюзией |
| Золотые крылья для полета |
| Охотник приближается к своей добыче |
| Отсутствующим взглядом я смотрел на мираж |
| Я жаждал быть апостолом |
| Человека, который сделал себя сам |
| Безнадежно я купался в своем невежестве |
| Отчаянно потягивая плотву иронии |
| Моя переменчивая удача манила |
| Сокровище, подходящее для дураков |
| Охотник приближается к своей добыче |
| Я слепо брел по золотому пути |
| В погоне за несбыточной мечтой |
| Великий Гэтсби прошептал мне на ухо |
| Дорога из грязи в князи никуда не ведет |
| Великая иллюзия манила |
| С обещаниями обмана |
| Король тараканов сидит на троне |
| С прикосновением Мидаса и каменным сердцем |
| Империя, построенная на хитрости и жадности |
| Кровоточащая земля для тех, кто прислушивается |
| Великая иллюзия исчезла |
| Охотник ловит свою добычу |
| Я боюсь и ненавижу таракана |
| Мираж тает |
| Король тараканов сидит на троне |
| С прикосновением Мидаса и каменным сердцем |
| Империя, построенная на хитрости и жадности |
| Кровоточащая земля для тех, кто прислушивается |
| Соблазненный сокровищем, годным для дураков |
| «В поисках истины» |
| Потерялся в этом лабиринте в поисках истины |
| «С твоими обещаниями обмана» |
| В ловушке вашего королевства, построенного на жадности и хитрости |
| «Построить на жадности и хитрости» |
| Только чтобы обнаружить, что насекомые размножились |
| Тараканий король хитрости и жадности |
| Со сломанной короной он истекает кровью |
| Империя падает на колени |
| Кровоточащая земля для тех, кто прислушивается |
| Я очень хотел быть учеником таракана |
| я безнадежно задыхался |
| На таракане заблуждения |
| «Таракан иронии» |
| К счастью, когда мираж наконец растаял |
| Мне открылась нечистота таракана |
| «Таракан иронии» |
| Ослепленный великой иллюзией |
| Почерневшие крылья, чтобы летать |
| Сжигание пепла охотника |
| Рассеянный в небе |