| Ich habe ein Award verdient
| я заслужил награду
|
| Komme gerade aus dem Carlton
| Только что вернулся из Карлтона.
|
| Sehe aus wie Pete Doherty
| Похож на Пита Доэрти
|
| Leih' mir Feuer von dem Fahrer
| Одолжите мне свет от водителя
|
| Limousine auf der Autobahn
| Лимузин на шоссе
|
| Alle Fotografen warten
| Все фотографы ждут
|
| Heute bin ich nominiert
| Сегодня я номинирован
|
| Denn mein Leben ist ein Drama
| Потому что моя жизнь - драма
|
| Warum bin ich nicht so wie die anderen? | Почему я не такой, как другие? |
| (Drama, Drama)
| (драма, драма)
|
| Ich bin viel zu schnell und viel zu langsam (Drama, Drama)
| Я слишком быстрый и слишком медленный (драма, драма)
|
| Jede Party endt im Massaker (Drama, Drama)
| Каждая вечеринка заканчивается резней (драма, драма)
|
| Ey, mach' mir Feinde durch Charaktr (Uh)
| Эй, сделай меня врагом из-за характера (э-э)
|
| Ich hab' für das alles kein Adapter (Drama, Drama)
| У меня нет адаптера для всего этого (драма, драма)
|
| Wieso renn' ich wieder wie ein Trapper? | Почему я снова бегу, как зверолов? |
| (Drama, Drama)
| (драма, драма)
|
| Überdosis und mein Herz auf Feinde durch
| Передозировка и мое сердце на врагах через
|
| Und wieso ist am Ende immer (Drama, Drama)?
| И почему всегда (драма, драма) в конце?
|
| Warum bin ich nur wie ich bin? | Почему я такой, какой я есть? |
| (Drama, Drama)
| (драма, драма)
|
| Dafür hab' ich ein Award verdient (Drama, Drama)
| Я заслужил награду за это (драма, драма)
|
| Ich mache mich kaputt, jag' alles in die Luft
| Я сломаюсь, все взорву
|
| Warum bin ich nur wie ich bin? | Почему я такой, какой я есть? |
| (Drama, Drama)
| (драма, драма)
|
| Ich habe ein Award verdient
| я заслужил награду
|
| Morgen hab' ich einen Kater
| у меня завтра похмелье
|
| Während ich an Philip Morris zieh'
| Пока я тяну Филип Моррис
|
| Beschimpfe ich den Fahrer
| я оскорбляю водителя
|
| Kannst du denn nicht Auto fahr’n?
| Ты не умеешь водить машину?
|
| Alle meine Feinde warten
| Все мои враги ждут
|
| Denn heute bin ich nominiert
| Потому что сегодня я номинирован
|
| Verdammt
| Треклятый
|
| Warum bin ich nicht so wie die anderen? | Почему я не такой, как другие? |
| (Drama, Drama)
| (драма, драма)
|
| Ich bin viel zu schnell und viel zu langsam (Drama, Drama)
| Я слишком быстрый и слишком медленный (драма, драма)
|
| Jede Party endet im Massaker (Drama, Drama)
| Каждая вечеринка заканчивается резней (драма, драма)
|
| Ey, mach' mir Feinde durch Charakter
| Эй, сделай меня врагом через характер
|
| Ich hab' für das alles kein Adapter (Drama, Drama)
| У меня нет адаптера для всего этого (драма, драма)
|
| Wieso renn' ich wieder wie ein Trapper? | Почему я снова бегу, как зверолов? |
| (Drama, Drama)
| (драма, драма)
|
| Überdosis und mein Herz auf Gabber
| Передозировка и мое сердце на габбере
|
| Und wieso ist am Ende immer (Drama, Drama)?
| И почему всегда (драма, драма) в конце?
|
| Warum bin ich nur wie ich bin? | Почему я такой, какой я есть? |
| (Drama, Drama)
| (драма, драма)
|
| Dafür hab' ich ein Award verdient (Drama, Drama)
| Я заслужил награду за это (драма, драма)
|
| Ich mache mich kaputt, jag' alles in die Luft
| Я сломаюсь, все взорву
|
| Warum bin ich nur wie ich bin? | Почему я такой, какой я есть? |
| (Drama, Drama) | (драма, драма) |