| Where we go will always be
| Куда мы идем, всегда будет
|
| Somewhere close to mystery
| Где-то рядом с тайной
|
| Take my hand and walk with me
| Возьми меня за руку и иди со мной
|
| Know it’s true but let you be
| Знай, что это правда, но позволь тебе быть
|
| When she goes we feel her gone
| Когда она уходит, мы чувствуем, что она ушла
|
| And when she’s gone the wind sings her song
| И когда она ушла, ветер поет ее песню
|
| It sings along
| Он подпевает
|
| The path you’re on is not foreseen
| Путь, по которому вы идете, не предвидится
|
| Something else might come to be
| Может появиться что-то еще
|
| Don’t look back, it’s misery
| Не оглядывайся назад, это страдание
|
| Time won’t take what’s yours to keep
| Время не займет то, что вам нужно сохранить
|
| When she goes we feel her gone
| Когда она уходит, мы чувствуем, что она ушла
|
| And when she’s gone the wind sings her song
| И когда она ушла, ветер поет ее песню
|
| And when she goes we feel her gone
| И когда она уходит, мы чувствуем, что она ушла
|
| And when she’s gone the wind sings her song
| И когда она ушла, ветер поет ее песню
|
| It sings along
| Он подпевает
|
| ای خدا، بین این درخت های بلند
| ای خدا، بین این درخت های بلند
|
| تو یه کلبه ی کوچک
| تو یه کلبه ی کوچک
|
| زیر این گل های زیبا
| زیر این گل های زیبا
|
| دل من در این غربت می خوانه
| دل من در این غربت می خوانه
|
| هم صدا به نوای جنگل
| هم صدا به نوای جنگل
|
| به یک ساز غمگین می خوانه
| به یک ساز غمگین می خوانه
|
| گوش کن عزیزم، گوش کن | گوش کن عزیزم، گوش کن |