Перевод текста песни ¿Qué Me Faltó? - Ha-ash

¿Qué Me Faltó? - Ha-ash
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ¿Qué Me Faltó? , исполнителя -Ha-ash
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.11.2017
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

¿Qué Me Faltó? (оригинал)Чего Мне Не Хватало? (перевод)
Hace ya bastante tiempo no sabía de ti Я не слышал от вас в течение длительного времени
Encontrarte de la mano y verte tan feliz Найти тебя рука об руку и увидеть тебя таким счастливым
Mi mundo se cayó aunque no se me notó Мой мир пал, хотя этого не заметили
Te acercaste y preguntaste cómo estoy Ты подошла и спросила, как у меня дела
Te mentí cuando te dije: «De lo mejor» Я солгал тебе, когда сказал: «Самый лучший».
Pero en mi mente pasó: ¿por qué es ella y no soy yo? Но у меня в голове получилось: почему это она, а не я?
Qué me faltó para ser la mujer de tu vida Что мне нужно, чтобы быть женщиной твоей жизни
Yo tengo tus cartas pero ella tiene tu poesía У меня есть твои письма, но у нее есть твоя поэзия
Qué no te di para que te quisieras quedar Что я тебе не дал, чтобы ты захотел остаться?
Y escogieras mis manos en las noches frías И ты выберешь мои руки холодными ночами
Yo tendré tu pasado pero ella te tiene para toda la vida У меня будет твое прошлое, но у нее есть ты на всю жизнь
(¿Qué me faltó?) (Что я упустил?)
No sabía del fútbol pero aprendí por ti Я не знал о футболе, но я научился у тебя
Aposte por nuestro amor y al final perdí Ставлю на нашу любовь и в итоге проиграл
Te ofrecí mi corazón pero eso no te bastó Я предложил тебе свое сердце, но тебе этого было мало
Hice lo mejor que pude para mostrarte Я сделал все возможное, чтобы показать вам
Que en mis brazos si podías tú quedarte Это в моих объятиях, если бы ты мог остаться
Qué hizo ella dímelo que no supe hacerlo yo Скажи мне, что она сделала, я не знал, как это сделать
Qué me faltó para ser la mujer de tu vida (qué me faltó) Что мне нужно было, чтобы быть женщиной твоей жизни (что мне нужно)
Yo tengo tus cartas (yo tengo) pero ella tiene tu poesía (pero ella tiene tu У меня есть ваши письма (у меня есть), но у нее есть ваши стихи (но у нее есть ваши
poesía) поэзия)
Qué no te di para que te quisieras quedar Что я тебе не дал, чтобы ты захотел остаться?
Y escogieras mis manos en las noches frías И ты выберешь мои руки холодными ночами
Yo tendré tu pasado pero ella te tiene para toda la vida У меня будет твое прошлое, но у нее есть ты на всю жизнь
Qué me faltó para ser la mujer de tu vida Что мне нужно, чтобы быть женщиной твоей жизни
Yo tengo tus cartas (yo tengo) pero ella tiene tu poesía (pero ella tiene tu У меня есть ваши письма (у меня есть), но у нее есть ваши стихи (но у нее есть ваши
poesía) поэзия)
Qué no te di para que te quisieras quedar Что я тебе не дал, чтобы ты захотел остаться?
Y escogieras mis manos en las noches frías И ты выберешь мои руки холодными ночами
Yo tendré tu pasado pero ella te tiene para toda la vida У меня будет твое прошлое, но у нее есть ты на всю жизнь
Yo tendré tu pasado, mil recuerdos guardados У меня будет твое прошлое, тысяча сохраненных воспоминаний
Pero ella te tiene para toda la vidaНо у нее есть ты на всю жизнь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2019