| Give me another or two
| Дай мне еще один или два
|
| Na, na, na, na, na, na, na
| На, на, на, на, на, на, на
|
| What are we fighting for?
| За что мы боремся?
|
| Aye
| да
|
| Now tell me, what are we fighting for?
| А теперь скажи мне, за что мы сражаемся?
|
| Is it for the pretty land, house and car?
| Ради красивой земли, дома и машины?
|
| Every ghetto youth’s another superstar
| Каждая молодежь из гетто - еще одна суперзвезда
|
| We were bought from the motherland from far
| Мы куплены у родины издалека
|
| Teach the youths rights, don’t teach them wrong
| Научите молодежь правам, не учите их неправильно
|
| Let them know they are the new generation
| Пусть они знают, что они новое поколение
|
| Oh, protect them from frustration
| О, защити их от разочарования
|
| Let them know they must be wise and be strong
| Пусть они знают, что они должны быть мудрыми и сильными
|
| Aye, what are we fighting for?
| Да, за что мы сражаемся?
|
| Is it for the pretty land, house and car?
| Ради красивой земли, дома и машины?
|
| Every ghetto youth’s another superstar
| Каждая молодежь из гетто - еще одна суперзвезда
|
| We were bought from the motherland from far, aye
| Мы были куплены на родине издалека, да
|
| The youths, dem in the street crying for hunger
| Молодежь, дем на улице плачет от голода
|
| While they need is simple food and somewhere to shelter
| Пока им нужна простая еда и место, где можно укрыться
|
| Is there a Prime Minister?
| Есть ли премьер-министр?
|
| Instead the problem is always getting worser
| Вместо этого проблема всегда усугубляется
|
| What are we fighting for?
| За что мы боремся?
|
| Is it for the pretty land, house and car?
| Ради красивой земли, дома и машины?
|
| Every ghetto youth’s another superstar
| Каждая молодежь из гетто - еще одна суперзвезда
|
| We were bought from the motherland from far
| Мы куплены у родины издалека
|
| Rich or poor, every man wants to earn
| Богатый или бедный, каждый человек хочет зарабатывать
|
| I hope soon this selfish court will adjourn
| Я надеюсь, что скоро этот эгоистичный суд прекратит работу
|
| And each and everyone will love the term
| И всем и каждому понравится термин
|
| And so we will always know
| И поэтому мы всегда будем знать
|
| What life is for
| Для чего нужна жизнь
|
| (What life is for)
| (Для чего нужна жизнь)
|
| It’s not for the pretty land, house and car
| Это не для красивой земли, дома и машины
|
| Because if one and all has to be a superstar, aye
| Потому что если всем и каждому нужно быть суперзвездой, да
|
| What are we fighting for?
| За что мы боремся?
|
| Is it for the pretty land, house and car?
| Ради красивой земли, дома и машины?
|
| Every ghetto youth’s another superstar
| Каждая молодежь из гетто - еще одна суперзвезда
|
| We were bought from the motherland from far
| Мы куплены у родины издалека
|
| Teach the youths rights, don’t teach them wrong
| Научите молодежь правам, не учите их неправильно
|
| Let them know they are the new generation
| Пусть они знают, что они новое поколение
|
| Oh, protect them from frustration
| О, защити их от разочарования
|
| Let them know they must be wise and be strong
| Пусть они знают, что они должны быть мудрыми и сильными
|
| What are we fighting for?
| За что мы боремся?
|
| (Is it for the pretty land, house and car?)
| (Это за красивую землю, дом и машину?)
|
| Tell me, I don’t know
| Скажи мне, я не знаю
|
| No, I don’t know, aye
| Нет, я не знаю, да
|
| I said the youths, dem in the street crying for hunger
| Я сказал, что молодые люди на улице плачут от голода
|
| While they need is simple food and somewhere to shelter
| Пока им нужна простая еда и место, где можно укрыться
|
| Is there a Prime Minister?
| Есть ли премьер-министр?
|
| Instead the problem is always getting worser-serse, oh yeah
| Вместо этого проблема всегда усугубляется, о да
|
| Na, na, na, na, na, na, na, na, na
| На, на, на, на, на, на, на, на, на
|
| Probably a woman will make a change
| Вероятно, женщина изменит
|
| Whoa-oh, yeah
| Вау-о, да
|
| So tell me, what are we fighting for? | Так скажи мне, за что мы сражаемся? |