| Well that 61 highway is the loneliest road that I know
| Ну, это шоссе 61 - самая одинокая дорога, которую я знаю.
|
| Well that 61 highway is the loneliest road that I know
| Ну, это шоссе 61 - самая одинокая дорога, которую я знаю.
|
| She run from New York City run right by my baby’s door
| Она бежит из Нью-Йорка, бежит прямо к двери моего ребенка
|
| Well some people say, say the Greyhound busses they don’t run
| Ну, некоторые люди говорят, говорят, что автобусы Greyhound не ходят
|
| Well some people say, say the Greyhound busses they don’t run
| Ну, некоторые люди говорят, говорят, что автобусы Greyhound не ходят
|
| Well, go to West Memphis baby look down Highway 61
| Ну, иди в Западный Мемфис, детка, посмотри на шоссе 61
|
| Please. | Пожалуйста. |
| please see somebody for me
| пожалуйста, найди кого-нибудь для меня
|
| Please. | Пожалуйста. |
| please see somebody for me
| пожалуйста, найди кого-нибудь для меня
|
| If you see my baby tell her she’s alright, she’s alright with me
| Если ты увидишь мою малышку, скажи ей, что она в порядке, она в порядке со мной.
|
| If I should happen to die doubt babe,
| Если мне случится умереть в сомнениях, детка,
|
| honey before you think my time have come
| дорогая, пока ты не подумал, что мое время пришло
|
| If I should happen to die doubt baby,
| Если мне случится умереть в сомнениях, детка,
|
| honey before you think my time have come
| дорогая, пока ты не подумал, что мое время пришло
|
| I want you to bury my body right there by Highway 61 | Я хочу, чтобы ты похоронил мое тело прямо там, у шоссе 61. |