| Haven got this beat
| Хейвен получил этот бит
|
| Play this record as frequently as possible
| Включайте эту запись как можно чаще
|
| This Is a Certified Hood Classic
| Это сертифицированная классическая вытяжка
|
| TrenchBoy, pull up with that motherfuckin' wrench boy
| TrenchBoy, подъезжай к этому чертовому парню с разводным ключом.
|
| Stench boy, when I fuckin' pull up with that stank boy
| Вонючий мальчик, когда я трахаюсь с этим вонючим мальчиком
|
| Bands boy, hit you with that work or pay a rent boy
| Мальчик из группы, порази тебя этой работой или заплати арендную плату, мальчик
|
| Hellboy, way im fuckin' heating all theses racks boy
| Хеллбой, как я, черт возьми, нагреваю все тезисы, мальчик
|
| Gas boy, fuckin' smoking on the gas boy
| Газовый мальчик, черт возьми, курю на газовом мальчике
|
| Bad boy, fuckin' hit you with that blastoise
| Плохой мальчик, черт возьми, ударил тебя этим бластуазом
|
| Laced up, talk that shit I burn yo face up
| Зашнурованный, говори это дерьмо, я горю лицом вверх
|
| Break up, bitch yo face get fucking breaked up
| Расставайся, сука, твое лицо чертовски рассыпается.
|
| Shaped up, get them boys and then we take off
| Приготовьтесь, возьмите их, мальчики, а затем мы взлетим
|
| Race off, go so fast we off the radar
| Гоняй, иди так быстро, что мы вне поля зрения
|
| Fade off, bet my homie beat the case uh
| Исчезай, держу пари, что мой друг выиграл дело.
|
| Face huh, bet that hoe gon get a facial
| Лицо да, держу пари, что мотыга получит камшот на лицо
|
| Razor, slide it out before you say sum
| Бритва, выдвинь ее, прежде чем сказать сумму.
|
| Jesús, you gon need him when the day done
| Хесус, он понадобится тебе, когда день закончится
|
| TrenchBoy, pull up with that motherfuckin' wrench boy
| TrenchBoy, подъезжай к этому чертовому парню с разводным ключом.
|
| Stench boy, when I fuckin' pull up with that stank boy
| Вонючий мальчик, когда я трахаюсь с этим вонючим мальчиком
|
| Bands boy, hit you with that work or pay a rent boy
| Мальчик из группы, порази тебя этой работой или заплати арендную плату, мальчик
|
| Hellboy, way im fuckin' heating all theses racks boy
| Хеллбой, как я, черт возьми, нагреваю все тезисы, мальчик
|
| Gas boy, fuckin' smoking on the gas boy
| Газовый мальчик, черт возьми, курю на газовом мальчике
|
| Bad boy, fuckin' hit you with that blastoise | Плохой мальчик, черт возьми, ударил тебя этим бластуазом |
| Yeah boy, fuck with us and that’s a bad choice
| Да, мальчик, трахни нас, и это плохой выбор
|
| Yung rat, pull up hit you like an astroid
| Yung rat, подтянись, ударь тебя, как астроид
|
| Play this record as frequently as possible
| Включайте эту запись как можно чаще
|
| This Is a Certified Hood Classic
| Это сертифицированная классическая вытяжка
|
| Haven got this beat | Хейвен получил этот бит |