| Run
| Бежать
|
| You’d better run
| Тебе лучше бежать
|
| You’d better go to the moon and come back
| Тебе лучше отправиться на Луну и вернуться
|
| Run
| Бежать
|
| You’d better run
| Тебе лучше бежать
|
| You’d better go to the moon and come back
| Тебе лучше отправиться на Луну и вернуться
|
| I can’t explain those broken moments
| Я не могу объяснить эти сломанные моменты
|
| It’s a hush speak a hush speaking
| Это тише, тише, тише.
|
| And If I do my best
| И если я сделаю все возможное
|
| What what can I do?
| Что я могу сделать?
|
| Since you’ve been gone
| С тех пор как ты ушел
|
| Now I hush speak hush speak alone
| Теперь я молчу, говорю тихо, говорю один
|
| I pray my time will be blessed
| Я молюсь, чтобы мое время было благословлено
|
| You’re a special guest oh I wouldn’t rest no more
| Ты особый гость, о, я больше не буду отдыхать
|
| I’ll get a bit more
| Я получу еще немного
|
| Run
| Бежать
|
| You’d better run
| Тебе лучше бежать
|
| You’d better go to the moon and come back
| Тебе лучше отправиться на Луну и вернуться
|
| Run
| Бежать
|
| You’d better run
| Тебе лучше бежать
|
| You’d better go to the moon and come back
| Тебе лучше отправиться на Луну и вернуться
|
| You are stopping my heart ripping
| Ты останавливаешь мое сердце разрываться
|
| You’re an irreplacable real peel
| Ты незаменимая настоящая кожура
|
| There are too much words
| Слишком много слов
|
| When you hush speaking
| Когда ты молчишь
|
| Touch touch my hips
| Прикоснись к моим бедрам
|
| Jump into my trap
| Прыгай в мою ловушку
|
| Spend the nights with me Nights oh yeah
| Проведи ночи со мной Ночи, о да
|
| And I’ll get you back
| И я верну тебя
|
| Now check your needs oh They must be sleeping in the morning time
| Теперь проверьте свои потребности, о, они, должно быть, спят утром
|
| I used your favourite trick that night
| В ту ночь я использовал твой любимый трюк
|
| Next time you’ll drive | В следующий раз ты будешь водить |