| Intro:
| вступление:
|
| Ja hallo mein Name ist Barney und ich bin Alloholiker.
| Да, привет, меня зовут Барни, и я алголик.
|
| Ich mach mir Sorgen um den Biernachschub.
| Меня беспокоит поставка пива.
|
| Nach dem Kasten, und dem anderen Kasten bleibt nurnoch ein Kasten übrig:
| После ящика и другого ящика остается только один ящик:
|
| Wie wärs mit ner Ladung Bier?
| Как насчет порции пива?
|
| Was bringt es dir, einfach daneben zu stehn, wenn die andren grade am tanzen
| Какой смысл просто стоять в стороне, пока другие танцуют
|
| sind?
| находятся?
|
| Was bringt es dir, für dich alleine zu leben, denn so bleibst du immer ein
| Какой смысл жить только для себя, ведь так ты всегда остаешься
|
| gebranntes Kind!
| сгорел ребенок!
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Auch du, auch du, auch du gehörst dazu, auch du, auch du gehörst dazu.
| Ты тоже, ты тоже принадлежишь ему, ты тоже, ты тоже принадлежишь ему.
|
| Auch du, auch du, auch du gehörst dazu, auch du, auch du gehörst dazu.
| Ты тоже, ты тоже принадлежишь ему, ты тоже, ты тоже принадлежишь ему.
|
| Warum willst du dich nicht selber wehrn? | Почему ты не хочешь защищаться? |
| Wo ist dein Mut, wo ist dein ganzer
| Где твоя отвага, где твоя вся
|
| Stolz?
| Гордо?
|
| Auch, wenn du es mir gar nicht glauben magst, du bist geschnitzt aus anderem
| Даже если вы не хотите мне верить, вы вырезаны из чего-то другого
|
| Holz.
| Дерево.
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Du hast geglaubt du schaffst es nicht
| Вы думали, что не можете этого сделать
|
| Es wird für dich immer unerreichbar sein
| Это всегда будет вне вашей досягаемости
|
| Jetzt siehst du das in einem anderen Licht
| Теперь вы видите это в другом свете
|
| Mit erhobenem Kopf so kommst du rein
| Вы входите с высоко поднятой головой
|
| Refrain: | Припев: |