| I guess I got you all wrong
| Я думаю, я вас неправильно понял
|
| Locked me out with the stress
| Запер меня из-за стресса
|
| I felt the cold stuck trying to figure out how I got in this mess
| Я почувствовал холод, пытаясь понять, как я попал в эту неразбериху.
|
| The words felt so coarse
| Слова казались такими грубыми
|
| But a picture paints a thousand more
| Но картина рисует тысячу больше
|
| I’d rather slip through the cracks
| Я предпочел бы проскользнуть сквозь трещины
|
| Than feel the pain that you bore
| Чем чувствовать боль, которую вы переносили
|
| You spent so much of your time filling my name with mud
| Вы потратили так много времени, заливая мое имя грязью
|
| The look on your face spoke more words than you ever could
| Выражение вашего лица говорило больше слов, чем вы когда-либо могли
|
| You spoke more words than you ever should
| Вы сказали больше слов, чем когда-либо должны были
|
| The anger builds inside of me
| Гнев растет внутри меня
|
| This shroud of hatred makes it hard for me to see
| Эта пелена ненависти мешает мне видеть
|
| It’s too hard
| Это слишком сложно
|
| It’s too hard to breathe
| Слишком тяжело дышать
|
| I fell too far
| я упал слишком далеко
|
| I watched my world be destroyed
| Я видел, как мой мир был разрушен
|
| You lost sight of the truth so let your existence fade through your
| Вы потеряли из виду правду, поэтому пусть ваше существование исчезнет через ваше
|
| 'sanctified' void
| «освященная» пустота
|
| I don’t remember how low it felt
| Я не помню, как низко это чувствовалось
|
| But I know I couldn’t feel much more
| Но я знаю, что не мог чувствовать намного больше
|
| I can’t keep fearing the worst
| Я не могу больше бояться худшего
|
| But I was born into a world I never asked for
| Но я родился в мире, о котором никогда не просил
|
| And I danced with the devil
| И я танцевал с дьяволом
|
| But my sins ripped through me like knives
| Но мои грехи пронзили меня, как ножи
|
| It’s hard to breathe when my conscience craves a different life | Трудно дышать, когда моя совесть жаждет другой жизни |