| Siendo niño yo crecí
| В детстве я вырос
|
| Viendo el show del Chapulín y Don Ramón
| Просмотр шоу Чапулина и Дона Рамона
|
| Pero Yuyu odia los shows, siempre aconseja esto:
| Но Юю ненавидит шоу, он всегда так советует:
|
| Abrígate bien
| Завернись хорошо
|
| Navidad, navidad, nada de felicidad
| Рождество, Рождество, нет счастья
|
| Nada de regalos y Yuyu no me quiere llevar
| Никаких подарков и Юю не хочет меня брать
|
| Me dice: «idiota
| Он мне говорит: "Идиот
|
| Deja atrás lo que ya nunca más quieras cargar»
| Оставьте позади то, что вы больше никогда не захотите носить с собой»
|
| En la calle aprendí a ser feliz
| На улице я научился быть счастливым
|
| Que fumar Juana hace reír
| Эта курящая Хуана заставляет вас смеяться
|
| Y el perdedor, no es el que pierde
| И проигрывает не тот, кто проигрывает
|
| Sino el que apuesta siempre
| Но тот, кто всегда делает ставку
|
| Abrígate bien…
| Хорошо завернуть…
|
| Navidad, navidad, nada de felicidad
| Рождество, Рождество, нет счастья
|
| Nada de regalos y Yuyu no me quiere llevar
| Никаких подарков и Юю не хочет меня брать
|
| Me dice: «idiota
| Он мне говорит: "Идиот
|
| Deja atrás lo que ya nunca más quieras cargar»
| Оставьте позади то, что вы больше никогда не захотите носить с собой»
|
| Navidad, navidad, nada de felicidad
| Рождество, Рождество, нет счастья
|
| Nada de regalos y Yuyu no me quiere llevar
| Никаких подарков и Юю не хочет меня брать
|
| Me dice: «idiota
| Он мне говорит: "Идиот
|
| Deja atrás lo que ya nunca más quieras cargar»
| Оставьте позади то, что вы больше никогда не захотите носить с собой»
|
| Navidad, navidad, nada de felicidad
| Рождество, Рождество, нет счастья
|
| Nada de regalos y Yuyu no me quiere llevar
| Никаких подарков и Юю не хочет меня брать
|
| Me dice: «idiota
| Он мне говорит: "Идиот
|
| Deja atrás lo que ya nunca más quieras cargar»
| Оставьте позади то, что вы больше никогда не захотите носить с собой»
|
| Navidad, navidad, nada de felicidad
| Рождество, Рождество, нет счастья
|
| Nada de regalos y Yuyu no me quiere llevar
| Никаких подарков и Юю не хочет меня брать
|
| Me dice: «idiota
| Он мне говорит: "Идиот
|
| Deja atrás lo que ya nunca más quieras cargar» | Оставьте позади то, что вы больше никогда не захотите носить с собой» |