| Someone is coming out to see the light of our destination
| Кто-то выходит, чтобы увидеть свет нашего назначения
|
| a maniac neurotic fool who wants to jump off the isle
| маниакально-невротический дурак, который хочет спрыгнуть с острова
|
| how can you know that I’m the one
| откуда ты знаешь, что я тот
|
| who lives the maddest vacation
| кто живет самые безумные каникулы
|
| another road another trial
| другая дорога другое испытание
|
| where’s the difference
| в чем разница
|
| tell me right
| скажи мне правильно
|
| You can’t stop me
| Ты не можешь остановить меня
|
| I love the world with all its lies
| Я люблю мир со всей его ложью
|
| You can’t stop me
| Ты не можешь остановить меня
|
| I’m close enough to kiss the sky
| Я достаточно близко, чтобы поцеловать небо
|
| keep it to myself
| держи это при себе
|
| keep it to myself
| держи это при себе
|
| Why are you coming out to see the road of last destination
| Почему ты выходишь, чтобы увидеть дорогу последнего пункта назначения?
|
| I won’t look back for the shadows
| Я не буду оглядываться на тени
|
| they’re growing up to me
| они растут для меня
|
| we’re trapped in this song
| мы застряли в этой песне
|
| so we leave them to head our salvation
| поэтому мы оставляем их, чтобы возглавить наше спасение
|
| Another you another me
| Другой ты другой я
|
| where’s the difference
| в чем разница
|
| tell it to me
| скажи это мне
|
| You can’t stop me
| Ты не можешь остановить меня
|
| I love the world with all its lies
| Я люблю мир со всей его ложью
|
| You can’t stop me
| Ты не можешь остановить меня
|
| I’m close enough to kiss the sky
| Я достаточно близко, чтобы поцеловать небо
|
| keep it to myself
| держи это при себе
|
| keep it to myself
| держи это при себе
|
| I’m just another rope cutter
| Я просто еще один канаторез
|
| Life stopper
| Пробка жизни
|
| Running to the isle
| Бег на остров
|
| (coming to myself)
| (приходя в себя)
|
| Rope cutter
| Канатный резак
|
| Life stopper
| Пробка жизни
|
| Running to the cosmic waves
| Бег к космическим волнам
|
| (coming to myself)
| (приходя в себя)
|
| Rope cutter
| Канатный резак
|
| Life stopper
| Пробка жизни
|
| Running to the isle
| Бег на остров
|
| (coming it to myself)
| (приходя к себе)
|
| Rope cutter
| Канатный резак
|
| Life stopper
| Пробка жизни
|
| Running to the cosmic waves
| Бег к космическим волнам
|
| Heyyyy
| Привет
|
| You can’t stop me
| Ты не можешь остановить меня
|
| To love the world with all its lies
| Любить мир со всей его ложью
|
| (keep it to myself, keep it to myself)
| (держи это при себе, держи это при себе)
|
| Won’t you stop me
| Ты не остановишь меня
|
| I’m close enough to kiss the sky
| Я достаточно близко, чтобы поцеловать небо
|
| (keep it to myself, again)
| (держи это при себе, опять же)
|
| I’m just another rope cutter
| Я просто еще один канаторез
|
| Life stopper
| Пробка жизни
|
| Running to the cosmic waves | Бег к космическим волнам |