| Scapegoat (оригинал) | Козёл отпущения (перевод) |
|---|---|
| I will pray to lord | Я буду молиться Господу |
| I run too far away from home | Я убегаю слишком далеко от дома |
| But I, when I will cross the sea alone | Но я, когда я перейду через море в одиночестве |
| cos' I can feel the energy | потому что я чувствую энергию |
| when the lord’s been crying | когда лорд плакал |
| too many years | слишком много лет |
| I will walk away for them | Я уйду за них |
| I see their thoughts in me again | Я снова вижу их мысли во мне |
| But I, when I will dream this dream again | Но я, когда мне снова приснится этот сон |
| cos' I can take this blame on me now | потому что теперь я могу взять эту вину на себя |
| when the lord has been crying for me is my lord really crying | когда господин плачет обо мне, мой господин действительно плачет |
| this long time for me? | это долгое время для меня? |
| for me again | для меня снова |
| But I, when I will dream this dream again | Но я, когда мне снова приснится этот сон |
| cos' I can take this blame on me now | потому что теперь я могу взять эту вину на себя |
