| Now the king told the boogie men
| Теперь король сказал буги-мужчинам
|
| You have to let that raga drop
| Вы должны позволить этой раге упасть
|
| The oil down the desert way
| Нефть в пустыне
|
| Has been shakin' to the top
| Был потрясен до вершины
|
| The Sheik he drove his Cadillac
| Шейх, которого он водил на своем Кадиллаке
|
| He went a-cruisin' down the ville
| Он отправился в круиз по деревне
|
| The muezzin was a-standing
| Муэдзин стоял
|
| On the radiator grille
| На решетке радиатора
|
| Shareef don’t like it
| Шарифу это не нравится
|
| Rock the Casbah, rock the Casbah
| Рок Casbah, рок Casbah
|
| Shareef don’t like it
| Шарифу это не нравится
|
| Rock the Casbah, Rock the Casbah
| Рок Касба, Рок Касба
|
| By order of the prophet
| По приказу пророка
|
| We ban that boogie sound
| Мы запрещаем этот буги-вуги
|
| Degenerate the faithful
| Выродить верующих
|
| With that craazy Casbah sound
| С этим сумасшедшим звуком Casbah
|
| But the Bedouin they brought out the electric camel drum
| Но бедуины извлекли электрический верблюжий барабан
|
| The local guitar picker got his guitar-picking thumb
| Местный сборщик гитар получил свой большой палец для игры на гитаре
|
| As soon as the Shareef had cleared the square
| Как только Шариф очистил площадь
|
| They began to wail
| Они начали плакать
|
| Shareef don’t like it
| Шарифу это не нравится
|
| Rock the Casbah, rock the Casbah
| Рок Casbah, рок Casbah
|
| Shareef don’t like it
| Шарифу это не нравится
|
| Rock the Casbah, Rock the Casbah
| Рок Касба, Рок Касба
|
| Now, over at the temple
| Теперь в храме
|
| Oh, they really pack 'em in
| О, они действительно упаковывают их в
|
| The in-crowd say it’s cool
| В толпе говорят, что это круто
|
| To dig this chanting thing
| Чтобы копать эту воспевающую вещь
|
| But as the wind changed direction
| Но когда ветер изменил направление
|
| Then the temple band took five
| Затем группа храма взяла пять
|
| The crowd caught a wiff
| Толпа поймала дуновение
|
| Of that crazy Casbah jive
| Из этого сумасшедшего джайва Casbah
|
| Shareef don’t like it
| Шарифу это не нравится
|
| Rock the Casbah, rock the Casbah
| Рок Casbah, рок Casbah
|
| Shareef don’t like it
| Шарифу это не нравится
|
| Rock the Casbah, Rock the Casbah
| Рок Касба, Рок Касба
|
| The king called up his jet fighters
| Король вызвал свои реактивные истребители
|
| He said you better earn your pay
| Он сказал, что тебе лучше заработать свою зарплату
|
| Drop your bombs between the minarets
| Бросьте свои бомбы между минаретами
|
| Down the Casbah way
| Вниз по дороге Касба
|
| As soon as the Shareef was chauffeured outta there
| Как только Шарифа увезли оттуда
|
| The jet pilots tuned to the cockpit radio blare
| Пилоты реактивных самолетов настроились на радио в кабине.
|
| As soon as the Shareef was outta their hair
| Как только Шариф вышел из их волос
|
| The jet pilots wailed
| Реактивные пилоты вопили
|
| Shareef don’t like it
| Шарифу это не нравится
|
| Rock the Casbah, rock the Casbah
| Рок Casbah, рок Casbah
|
| Shareef don’t like it
| Шарифу это не нравится
|
| Rock the Casbah, Rock the Casbah
| Рок Касба, Рок Касба
|
| Shareef don’t like it, he thinks it’s not kosher
| Шарифу это не нравится, он считает, что это не кошерно
|
| Rock the Casbah, rock the Casbah
| Рок Casbah, рок Casbah
|
| Shareef don’t like it, fundementally can’t take it
| Шарифу это не нравится, я принципиально не могу этого вынести.
|
| Rock the Casbah, Rock the Casbah
| Рок Касба, Рок Касба
|
| Shareef don’t like it, you know he really hates it
| Шарифу это не нравится, ты знаешь, что он действительно ненавидит это
|
| Rock the Casbah, rock the Casbah
| Рок Casbah, рок Casbah
|
| Shareef don’t like it, really, really hates it | Шарифу это не нравится, правда, очень ненавидит |