| From Hell (оригинал) | Из Ада (перевод) |
|---|---|
| Your ride awaits black as night | Ваша поездка будет черной, как ночь |
| The last one I’ll tell you | Последнее, что я скажу вам |
| It’s a gift just in spite | Это подарок просто вопреки |
| Tempting you to come | Соблазняю вас прийти |
| And what awaits | И что ждет |
| Scares me to death | Пугает меня до смерти |
| It ain’t such a pretty picture | Это не такая уж красивая картинка |
| Inside out | Наизнанку |
| That’s how you’re laid | Вот как ты уложен |
| For all to see | Чтобы все видели |
| From hell from hell | Из ада из ада |
| Tempted in without a care | Соблазненный без забот |
| Luxury abounded | Роскошь изобиловала |
| Just one look in his eyes | Всего один взгляд в его глаза |
| Leaves you astounded | Оставляет вас пораженным |
| From Hell (x4) | Из ада (x4) |
| The next time you see | В следующий раз, когда вы увидите |
| The flashing of a blade | Мигание лезвия |
| A struggle then to breathe | Борьба за то, чтобы дышать |
| Aberline here’s your gift | Аберлайн вот твой подарок |
| Surely a pleasure | Конечно, удовольствие |
| A penny here a penny there | Копейка здесь, копейка там |
| For the boatman’s ride | Для прогулки лодочника |
