| I said don’t go baby, my hearts wide open for you. | Я молвил: не уходи, душа моя, меж рёбер настежь сердце — для тебя. |
| But you went out and you found somebody new. | Но ты шагнула в иную мглу — и там нашла для ласки чьи-то руки. |
| So tell me something that I don’t already know, cause this loneliness is | Так расскажи мне то, что мне неведомо доселе, — ведь одиночество это |
| starting to get old. | становится древней печальной хроникой. |
| You gave up diamonds and roses and gold | Ты отвергла свет алмаза, аромат розы, золото рассвета — |
| Don’t you know baby that you can’t fight fire with fire? | Разве не ведаешь ты, что пламя не погасить пламенем, милая? |
| But you fall so hard that you burn down your whole empire. | Но ты падаешь стремительно, как метеор, и сжигаешь до праха свои владенья. |
| Because I’m strong, but I’m not bulletproof, bulletproof | Да, я крепок, но не стальной, не защищён от ран, не неуязвим. |
| We shoulda' fought it out instead of giving up, instead of walking down, | Мы должны были сразиться за нас, а не сдаться, не спуститься в тень, |
| should have to fix it up. | должны были искать исцеленье. |
| And now you’re saying that you need me, baby | Теперь ты шепчешь, что вновь жаждешь меня, нежная, |
| but you gave up, oh you gave up. | но ты сдалась, — ах, ты сдалась. |
| You gave up diamonds and roses and gold | Ты отвергла сиянье камней и роз благоуханных, и золото дней. |
| Don’t you know baby that you can’t fight fire with fire? | Разве не знаешь, возлюбленная, — огонь не укротить огнём? |
| but you fall so hard that you burn down your whole empire. | Но ты рушишь царство, стремительно падая в бездну. |
| Because I’m strong, but I’m not bulletproof, bulletproof | Ведь я силён, но мне не ведом панцирь, не броня. |
| (You gave up diamonds and roses and gold | (Ты отвергла россыпь алмазов, благоуханье роз, золото снов,) |
| Don’t you know baby that you can’t fight fire with fire? | Неужто не знаешь, что пламя не усмирить пламенем, милая? |
| but you fall so hard that you burn down your whole empire. | Но ты летишь, как комета, сжигая свои миры дотла. |
| Because I’m strong, but I’m not bulletproof, bulletproof | Я силён, но не неуязвим в огне твоём, неуязвим. |