| Ela tem raça…
| У нее раса...
|
| Ela tem charme…
| У нее есть обаяние...
|
| Talento e gostosura
| Талант и нежность
|
| Ah Ah Ah
| Ах ах ах
|
| Ela tem raça, charme, talento e gostosura
| У нее есть раса, обаяние, талант и вкус
|
| Ela tem raça charme talento e gostosura
| У нее есть раса, обаяние, талант и сладость
|
| Ela deixa todo mundo excitado, ensandecido
| Она всех возбуждает, сводит с ума
|
| Enlouquecido, enamorado, arrepiado e comovido
| Безумный, влюбленный, охлажденный и тронутый
|
| Ela tem raça, charme, talento e gostosura
| У нее есть раса, обаяние, талант и вкус
|
| Ela tem raça charme talento e gostosura
| У нее есть раса, обаяние, талант и сладость
|
| Ela tem uma vontade antagônica e missogênia de amar
| У нее антагонистическая и миссогенная воля к любви
|
| E de ser amada por alguém que tem uma vontade
| И быть любимым тем, у кого есть воля
|
| Antagônica e missogênia de amar
| Антагонистический и миссогенный любви
|
| Ela tem raça, charme, talento e gostosura
| У нее есть раса, обаяние, талант и вкус
|
| Ela tem raça charme talento e gostosura
| У нее есть раса, обаяние, талант и сладость
|
| Ela tem um gás, ela é campeã, La Best of La the Best
| У нее есть газ, она чемпионка, La Best of La Best
|
| Ela é a chama fêmea que incendia os corações
| Она - женское пламя, которое поджигает сердца
|
| Dos mais desligados e delicados corações
| Из самых отстраненных и нежных сердец
|
| Pois ela tem raça, charme, talento e gostosura
| Потому что у нее есть раса, обаяние, талант и вкус.
|
| Ela tem raça charme, talento e gostosura
| У нее есть шарм, талант и нежность
|
| Ela deixa todo mundo excitado, ensandecido
| Она всех возбуждает, сводит с ума
|
| Enlouquecido, enamorado, arrepiado e comovido
| Безумный, влюбленный, охлажденный и тронутый
|
| Ela tem raça charme, talento e gostosura
| У нее есть шарм, талант и нежность
|
| Ela tem raça charme, talento e gostosura
| У нее есть шарм, талант и нежность
|
| Ela tem uma vontade antagônica e missôgenia de amar
| У нее антагонистическая и миссогенная воля к любви
|
| E de ser amada por alguém que uma vontade
| И быть любимым тем, кто
|
| Antagônica e missogênia de amar
| Антагонистический и миссогенный любви
|
| Ela tem raça charme, talento e gostosura
| У нее есть шарм, талант и нежность
|
| Ela tem raça charme, talento e gostosura
| У нее есть шарм, талант и нежность
|
| Ela tem um gás, ela é campeã, La Best of La the Best
| У нее есть газ, она чемпионка, La Best of La Best
|
| Ela é a chama fêmea que incendia os corações
| Она - женское пламя, которое поджигает сердца
|
| Dos mais desligados e delicados corações
| Из самых отстраненных и нежных сердец
|
| Pois ela tem raça, charme, talento e gostosura
| Потому что у нее есть раса, обаяние, талант и вкус.
|
| Ela tem raça, charme, talento e gostosura
| У нее есть раса, обаяние, талант и вкус
|
| Uh!
| Эм-м-м!
|
| Eh!
| Эх!
|
| Ela tem raça, charme, talento e gostosura
| У нее есть раса, обаяние, талант и вкус
|
| Ela tem raça, charme, talento e gostosura
| У нее есть раса, обаяние, талант и вкус
|
| Unh!
| Эм-м-м!
|
| Ela tem raça, charme, talento e gostosura
| У нее есть раса, обаяние, талант и вкус
|
| Energia!
| Энергия!
|
| Ela tem raça, charme, talento e gostosura
| У нее есть раса, обаяние, талант и вкус
|
| Força!
| Сила!
|
| Ela tem raça, charme, talento e gostosura
| У нее есть раса, обаяние, талант и вкус
|
| Ela é campeã
| она чемпионка
|
| Ela tem raça, charme, talento e gostosura
| У нее есть раса, обаяние, талант и вкус
|
| Gostosura
| горячность
|
| Ela tem raça, charme, talento e gostosura
| У нее есть раса, обаяние, талант и вкус
|
| Eh!
| Эх!
|
| Ela tem raça, charme, talento e gostosura
| У нее есть раса, обаяние, талант и вкус
|
| Campeã! | Чемпион! |