Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shake You Down , исполнителя - Gregory Abbott. Дата выпуска: 31.01.1986
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shake You Down , исполнителя - Gregory Abbott. Shake You Down(оригинал) |
| Girl, I’ve been watching you |
| From so far across the floor now, baby |
| That’s nothing new |
| I’ve watched you so many times before now, baby |
| I see that look in your eyes |
| And what it’s telling me |
| And you know, ooh girl, that I’m not shy |
| I’m glad you picked up on my telepathy now, baby |
| You read my mind (You know you did) |
| Girl, I wanna shake you down (Well, oh, well) |
| I can give you all the loving you need (I'm gonna love you) |
| Come on, let me take you down (Oh, baby) |
| We’ll go all the way to heaven |
| Ooh, I’ve been missing you |
| And the way you make me feel inside |
| What can I do |
| I can tell you’ve got your pride now, baby |
| Come to me, let me ease your mind (Oh, babe) |
| I’ve got the remedy, yes I do |
| Now give me just a little time |
| Girl, I’ve been missing you |
| And you know, it’s funny |
| Every time I get to feeling this way |
| I wish I had you near me |
| I wanna reach out and touch you |
| I can’t stop thinking of the things we do |
| The way you call me «Baby"when I’m holding you |
| I shake and I shiver when I know your near |
| Then you whisper in my ear (Oh, baby) |
| Roses are red and violets are blue |
| I’m gonna rock the town for you |
Встряхнуть Тебя(перевод) |
| Детка, я наблюдал за тобой |
| Издалека по полу, детка |
| Ничего нового |
| Я смотрел на тебя так много раз, детка |
| Я вижу этот взгляд в твоих глазах |
| И что это говорит мне |
| И ты знаешь, о, девочка, что я не стесняюсь |
| Я рад, что ты понял мою телепатию сейчас, детка |
| Вы читаете мои мысли (вы знаете, что читали) |
| Девушка, я хочу потрясти тебя (Ну, ну, ну) |
| Я могу дать тебе всю любовь, в которой ты нуждаешься (я буду любить тебя) |
| Давай, позволь мне тебя спустить (О, детка) |
| Мы пройдем весь путь до небес |
| О, я скучал по тебе |
| И то, как ты заставляешь меня чувствовать себя внутри |
| Что мне делать |
| Я могу сказать, что теперь у тебя есть гордость, детка |
| Подойди ко мне, позволь мне успокоить тебя (О, детка) |
| У меня есть лекарство, да, есть |
| Теперь дайте мне немного времени |
| Детка, я скучал по тебе |
| И знаете, это смешно |
| Каждый раз, когда я чувствую это |
| Хотел бы я, чтобы ты был рядом со мной |
| Я хочу протянуть руку и прикоснуться к тебе |
| Я не могу перестать думать о том, что мы делаем |
| Как ты называешь меня «Малыш», когда я держу тебя |
| Я дрожу и дрожу, когда знаю, что ты рядом |
| Затем ты шепчешь мне на ухо (О, детка) |
| Розы красные, а фиалки синие |
| Я собираюсь раскачать город для тебя |