Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lincoln's Funeral Train, исполнителя -
Дата выпуска: 09.03.2017
Язык песни: Английский
Lincoln's Funeral Train(оригинал) |
On the 21st of April 18 and 65 |
331 left Washington for Lincoln’s last train ride |
Cannons boomed, the bonfires burned, the evergreens wore gray |
331 in the morning sun, the hearse, that journey made |
See that train coming boys rolling down the main |
Draped in black, she won’t be back, it’s Lincoln’s funeral train |
With a portrait of the martyred man shot down by a traitor |
Now toll the bell and bid farewell to the Great Emancipator |
Crowds jammed the streets for a final look at the great man who had stood |
At the country’s helm through the bitter war that seemed of little good |
Felled by the bullet of John Wilkes Booth as the battle died away |
His guiding spirit to reconcile by absence brought dismay |
See that train coming boys rolling down the main |
Draped in black, she won’t be back, it’s Lincoln’s funeral train |
With a portrait of the martyred man shot down by a traitor |
Now toll the bell and bid farewell to the Great Emancipator |
See that train coming boys rolling down the main |
Draped in black, she won’t be back, it’s Lincoln’s funeral train |
With a portrait of the martyred man shot down by a traitor |
Now toll the bell and bid farewell to the Great Emancipator |
Похоронный поезд Линкольна(перевод) |
21 апреля 18 и 65 апреля |
331 выехал из Вашингтона на последнюю поездку Линкольна на поезде. |
Грохотали пушки, горели костры, вечнозеленые растения были серыми |
331 под утренним солнцем, катафалк, это путешествие совершилось |
Смотрите, как поезд приближается, мальчики катятся по главной дороге |
Одетая в черное, она не вернется, это похоронный поезд Линкольна. |
С портретом мученика, сбитого предателем |
А теперь позвони в колокол и попрощайся с Великим Освободителем. |
Толпы заполнили улицы, чтобы в последний раз взглянуть на великого человека, стоявшего |
У руля страны через ожесточенную войну, которая казалась мало хорошей |
Убит пулей Джона Уилкса Бута, когда битва затихла |
Его руководящий дух примириться с отсутствием вызвал тревогу |
Смотрите, как поезд приближается, мальчики катятся по главной дороге |
Одетая в черное, она не вернется, это похоронный поезд Линкольна. |
С портретом мученика, сбитого предателем |
А теперь позвони в колокол и попрощайся с Великим Освободителем. |
Смотрите, как поезд приближается, мальчики катятся по главной дороге |
Одетая в черное, она не вернется, это похоронный поезд Линкольна. |
С портретом мученика, сбитого предателем |
А теперь позвони в колокол и попрощайся с Великим Освободителем. |