| Мы лечим людей, как от кашля Пертуссин
|
| Смысла рэпа совсем не в том, а-ля, пердой тусим
|
| Сделал калл, и Москва рада с тупого маскарада
|
| Ради хайпа жопу расцарапал — ты не росомаха
|
| Думал, ты бессмертный; |
| думал, ты чёрный бумер
|
| Думал, ты Body Movin', но ты, дура-парень, умер
|
| Нам пришлось выбить двери, чтобы вам принести петли
|
| Если у нас фит с тобой, то хорошо, что последний
|
| Мы обратно заберём всё наше, начинай жалеть
|
| Не спасёт тебя продакшн, никакой бронежилет
|
| Наши банки как железо, твои нарки как желе
|
| Я высоко залезу, передай своей жене, что ты
|
| Фэйк
|
| Фэйк
|
| Фэйк
|
| Ты просто фэйк
|
| Йо, йо
|
| Мы будто бы на ринге, вечно «вставай-вставай»
|
| Не путай с этой пеной, чтобы продай-продай,
|
| Но ты давай-давай нас сломай-сломай
|
| В нашу сторону летят лишь слова-слова
|
| Звучите, как с камнями блендер
|
| Не пытайтесь попасть в тренды
|
| Да мы далеко с тобою не френды
|
| Моде не помогут ваши эксперименты
|
| (Фэйк!) Фэйку — фэйковый зал
|
| Где люди судят на свой фэйковый зад
|
| Фэйковый диджей, фэйковые минуса
|
| Фэйковый текст из фэйкового рта
|
| Лучше нам включите наш любимый супер «Gangnam Style»
|
| Тебя послушать — будто бы в дерьмо встать
|
| Фэйк — это тот, кто хочет себя продать,
|
| Но ты для нас — это повод сильнее стать
|
| Ты просто фэйк
|
| Фэйк
|
| Фэйк
|
| Ты просто фэйк
|
| Фэйк |