| Take on Me (оригинал) | возьми меня (перевод) |
|---|---|
| We’re talking away | Мы разговариваем |
| I don’t know what | я не знаю что |
| I’m to say I’ll say it anyway | Я должен сказать, что я скажу это в любом случае |
| Today’s another day to find you | Сегодня еще один день, чтобы найти вас |
| Shying away | уклоняться |
| I’ll be coming for your love, okay? | Я приду за твоей любовью, хорошо? |
| Take on me (take on me) | Возьми меня (возьми меня) |
| Take me on (take on me) | Возьми меня (возьми меня) |
| I’ll be gone | Я уйду |
| In a day or two | Через день или два |
| So needless to say | Так что не нужно говорить |
| I’m odds and ends | Я шансы и концы |
| But I’ll be stumbling away | Но я буду спотыкаться |
| Slowly learning that life is okay | Медленно узнавая, что жизнь в порядке |
| Say after me | Скажи после меня |
| It’s no better to be safe than sorry | Не лучше быть в безопасности, чем сожалеть |
| Take on me (take on me) | Возьми меня (возьми меня) |
| Take me on (take on me) | Возьми меня (возьми меня) |
| I’ll be gone | Я уйду |
| In a day or two | Через день или два |
