| Some things are so natural
| Некоторые вещи настолько естественны
|
| Other things are lyrical
| Остальные вещи лиричны
|
| (For real — gonna make it real)
| (На самом деле — собираюсь сделать это реальным)
|
| Like every guy you wanna be
| Как и каждый парень, которым ты хочешь быть
|
| Like everyone you wanna feel it
| Как и все, ты хочешь это почувствовать.
|
| (For real — gonna make it real)
| (На самом деле — собираюсь сделать это реальным)
|
| Now the freedom is so close to you
| Теперь свобода так близко к тебе
|
| And you may only follow it
| И вы можете только следовать ему
|
| (For real — gonna make it real)
| (На самом деле — собираюсь сделать это реальным)
|
| You don’t need to know where
| Вам не нужно знать, где
|
| Where to go and reach for it
| Куда пойти и получить это
|
| (For real — gonna make it real)
| (На самом деле — собираюсь сделать это реальным)
|
| Walking on the shiny side
| Прогулка по блестящей стороне
|
| Of my entire life
| Из всей моей жизни
|
| It’s so pure, it’s so good, it’s so high
| Это так чисто, это так хорошо, это так высоко
|
| Walking on the shine
| Прогулка по сиянию
|
| Some days I’ll be lyrical
| Несколько дней я буду лиричен
|
| Other days ironical
| Другие дни иронично
|
| (For real — gonna make it real)
| (На самом деле — собираюсь сделать это реальным)
|
| All the things I’m seeing now
| Все, что я вижу сейчас
|
| Seem to fade away somehow
| Кажется, что-то исчезает
|
| (For real — gonna make it real)
| (На самом деле — собираюсь сделать это реальным)
|
| Walking in the open space
| Прогулка на открытом пространстве
|
| Searching for the perfect face
| В поисках идеального лица
|
| (For real — gonna make it real)
| (На самом деле — собираюсь сделать это реальным)
|
| Mr. No One — that was me
| Мистер Никто — это был я
|
| Finally I’m feeling free.
| Наконец я чувствую себя свободным.
|
| (For real — gonna make it real) | (На самом деле — собираюсь сделать это реальным) |