| The shadow of impure hangs over the host announcing the great blasphemy
| Тень нечистого нависла над воинством, возвещающим великое богохульство
|
| Consecrated sin in profane conjuration of the diabolical dogma
| Освященный грех в нечестивом заклинании дьявольской догмы
|
| The bread of life baptized in urine was transfixed by 6 nails
| Хлеб жизни, крещеный мочой, был пронзен 6 гвоздями
|
| The sacred communion perish in misery of the holy trinity
| Священное общение погибнет в страдании святой троицы
|
| Host desecration
| Осквернение хозяина
|
| Redemption in filth
| Искупление в грязи
|
| Transubstantiation
| пресуществление
|
| Eucharist in excrement and blood
| Евхаристия в экскрементах и крови
|
| Servants of god, delivered to the goat, for the kiss of shame
| Слуги божьи, преданные козлу, за поцелуй позора
|
| His feet was branded with the cross, they walk upon the gospel
| Его ноги были заклеймены крестом, они ходят по Евангелию
|
| Unblessed woman, chalice of flesh, pour her impurities
| Неблагословенная женщина, чаша плоти, налей ее нечистоты
|
| Virgin’s menstruation, the devil’s wine, over the psalms
| Менструация девы, дьявольское вино, над псалмами
|
| Host desecration
| Осквернение хозяина
|
| Redemption in filth
| Искупление в грязи
|
| Transubstantiation
| пресуществление
|
| Eucharist in excrement and blood
| Евхаристия в экскрементах и крови
|
| Inverted divinity
| Перевернутое божество
|
| Infernal council
| Адский совет
|
| I reject this body
| Я отвергаю это тело
|
| I reject this blood
| Я отвергаю эту кровь
|
| Putridum corpus
| гнилостный корпус
|
| Natum de meretrix
| Натум де меретрикс
|
| Ave satana
| аве сатана
|
| Ave antichriste | Аве антихрист |