| In the shadows of a lustful ground
| В тени похотливой земли
|
| A woman reigns
| Женщина правит
|
| Accumulating immoral pleasures
| Накопление аморальных удовольствий
|
| Her widow’s bed
| Кровать ее вдовы
|
| Witch, bitch, she delights in decay
| Ведьма, сука, она наслаждается разложением
|
| Where perversity mocking a saint
| Где извращенность издевается над святым
|
| Ounce, beast, her trails are revenge
| Унция, зверь, ее следы - месть
|
| And eternal silence
| И вечная тишина
|
| Waiting for the blackened night
| В ожидании почерневшей ночи
|
| Darkness is her resting place
| Тьма - ее место отдыха
|
| Maculated soul, a witching whore
| Искалеченная душа, колдовская шлюха
|
| Barbara, i cry thy name
| Варвара, я плачу твое имя
|
| The time turns beauty in suffer and disease
| Время превращает красоту в страдания и болезни
|
| This body became a tomb
| Это тело стало могилой
|
| Fetid vagina, damaged teeth and skin
| Зловонное влагалище, поврежденные зубы и кожа
|
| Rotting in life
| Гниение в жизни
|
| Ancient witches reveals the secret
| Древние ведьмы раскрывают тайну
|
| Black magic needs virgin blood
| Черная магия нуждается в девственной крови
|
| Searching for cure and victims
| В поисках лекарства и жертв
|
| The death will land in newborn lambs
| Смерть приземлится на новорожденных ягнят
|
| Waiting for the blackened night
| В ожидании почерневшей ночи
|
| Darkness is her resting place
| Тьма - ее место отдыха
|
| Maculated soul, a witching whore
| Искалеченная душа, колдовская шлюха
|
| Barbara, I cry thy name
| Варвара, я плачу твое имя
|
| Lurking in the foudling wheels
| Скрываясь в колесах foudling
|
| In quest for innocent blood
| В поисках невинной крови
|
| The witch is loose
| Ведьма на свободе
|
| The pure is damned
| Чистое проклято
|
| Her shadow is hate
| Ее тень - ненависть
|
| Her promise is death
| Ее обещание - смерть
|
| Hoisted children upside down
| Поднял детей вниз головой
|
| A hole in the throat
| Дырка в горле
|
| Under the wires of tepid blood
| Под проводами тепловатой крови
|
| A precious trance
| Драгоценный транс
|
| Savoring and watering the ulcerous wounds
| Смакование и орошение язвенных ран
|
| The moans i still hear
| Стоны, которые я все еще слышу
|
| Bloodshed in sin, addictive curse
| Кровопролитие в грехе, захватывающее проклятие
|
| Her laught echoes forever
| Ее смех эхом навсегда
|
| Waiting for the blackened night
| В ожидании почерневшей ночи
|
| Darkness is her resting place
| Тьма - ее место отдыха
|
| Maculated soul, a witching whore
| Искалеченная душа, колдовская шлюха
|
| Barbara, I cry thy name | Варвара, я плачу твое имя |