| Eisbär — Eisbär
| полярный медведь — белый медведь
|
| kaltes Eis
| холодный лед
|
| kaltes Eis.
| холодный лед.
|
| Eisbär — Eisbär — oh Eisbär.
| Белый медведь — белый медведь — ох, белый медведь.
|
| Ich möchte ein Eisbär sein im kalten Polar
| Я хочу быть полярным медведем в холодном полярном мире
|
| dann müßte ich nicht mehr schrei’n
| тогда мне не пришлось бы больше кричать
|
| alles wär' so klar.
| все было бы так ясно.
|
| Ich möchte ein Eisbär sein im kalten Polar
| Я хочу быть полярным медведем в холодном полярном мире
|
| dann müßte ich nicht mehr schrei’n
| тогда мне не пришлось бы больше кричать
|
| alles wär' so klar.
| все было бы так ясно.
|
| Ich möchte ein Eisbär sein im kalten Polar
| Я хочу быть полярным медведем в холодном полярном мире
|
| dann müßte ich nicht mehr schrei’n
| тогда мне не пришлось бы больше кричать
|
| alles wär' so klar.
| все было бы так ясно.
|
| Ich möchte ein Eisbär sein im kalten Polar
| Я хочу быть полярным медведем в холодном полярном мире
|
| dann müßte ich nicht mehr schrei’n
| тогда мне не пришлось бы больше кричать
|
| alles wär' so klar.
| все было бы так ясно.
|
| Eisbär'n müssen nie weinen
| Белые медведи никогда не должны плакать
|
| Eisbär'n müssen nie weinen
| Белые медведи никогда не должны плакать
|
| Eisbär'n müssen nie weinen
| Белые медведи никогда не должны плакать
|
| Eisbär'n müssen nie weinen. | Белые медведи никогда не должны плакать. |