| As I walk through the mineshaft of cave spiders and webs
| Когда я иду по шахте пещерных пауков и паутины
|
| I look at my hunger bars and realize there’s nothin' left
| Я смотрю на свои полоски голода и понимаю, что ничего не осталось
|
| ‘Cause I’ve been sprintin' and jumpin' so long, that
| Потому что я так долго бегал и прыгал, что
|
| Even my doggy thinks that my steaks are gone
| Даже моя собачка думает, что мои стейки пропали
|
| But I ain’t never killed a cow that didn’t deserve it
| Но я никогда не убивал корову, которая этого не заслуживала.
|
| Me be treated like a noob, you know that’s unheard of
| Со мной обращаются как с нубом, ты знаешь, что это неслыханно
|
| You better watch where you walkin' and where you diggin'
| Тебе лучше смотреть, куда ты идешь и где копаешь
|
| Or you mind end up swimmin' in molten rock
| Или ты собираешься в конечном итоге плавать в расплавленной скале
|
| I’d really like to bridge, but I got no blocks
| Я бы очень хотел соединиться, но у меня нет блоков
|
| Pick just broke, I don’t evn get to mine this goldd
| Кирка только что сломалась, я даже не могу добыть это золото
|
| Noob, I’m the kinda Stve the minecraft homies wanna be like
| Нуб, я похож на Стива, на которого хотят быть кореши из майнкрафта
|
| In the caves in the night, minin' diamonds in the torch light
| В пещерах ночью добываю бриллианты при свете факелов.
|
| Been spendin' most their lives livin' in the gamer’s paradise
| Провели большую часть своей жизни, живя в раю для геймеров
|
| My sword got sharpness V livin' in the gamer’s paradise
| Мой меч стал острым, я живу в раю для геймеров.
|
| Been building with beehives livin' in the gamer’s paradise
| Строил ульи, живущие в геймерском раю.
|
| I really miss my wife livin' in the gamer’s paradise
| Я очень скучаю по своей жене, живущей в раю для геймеров
|
| My helm got respiration, also unbreaking
| Мой шлем получил дыхание, также нерушимое
|
| I can’t live a normal life, I was raised on the tweets
| Я не могу жить нормальной жизнью, я вырос на твитах
|
| So I gotta be live on my Twitch stream
| Так что я должен быть в прямом эфире на моем потоке Twitch
|
| Too much Minecraft speedrun watchin' got me doubtin' Dream
| Слишком много просмотра спидрана в Minecraft заставило меня усомниться в мечте
|
| I’m a educated fool, drop tables on my mind
| Я образованный дурак, брось таблицы на мой взгляд
|
| Got my pearls in my hand and a blaze in the sky
| Мои жемчужины в руке и пламя в небе
|
| I’m a loc’d out griefer, set lurin' creepers
| Я нашел грифера, поставил криперы lurin '
|
| But my runs are legit so don’t call me a cheater
| Но мои пробеги законны, так что не называйте меня мошенником
|
| Noob, death ain’t nothin' but a half heart away
| Нуб, смерть не что иное, как половина сердца
|
| I’m playin' on hardcore mode, what can I say?
| Я играю в хардкорном режиме, что я могу сказать?
|
| I’m level 23, but will I live to see 24?
| У меня 23 уровень, но доживу ли я до 24?
|
| The way the mobs are spawinin' I don’t know
| То, как мобы спавинят, я не знаю
|
| Tell me why are we so blind to see
| Скажи мне, почему мы так слепы, чтобы видеть
|
| That silk touch is worse than fortune III
| Это шелковое прикосновение хуже удачи III
|
| Been spendin' most their lives livin' in the gamer’s paradise
| Провели большую часть своей жизни, живя в раю для геймеров
|
| My sword got sharpness V livin' in the gamer’s paradise
| Мой меч стал острым, я живу в раю для геймеров.
|
| Been building with beehives livin' in the gamer’s paradise
| Строил ульи, живущие в геймерском раю.
|
| I really miss my wife livin' in the gamer’s paradise
| Я очень скучаю по своей жене, живущей в раю для геймеров
|
| Power and the mending, mending and the power
| Сила и исправление, исправление и сила
|
| Village after village, tower after tower
| Деревня за деревней, башня за башней
|
| Villagers are runnin', but half of them ain’t tradin'
| Сельские жители бегут, но половина из них не торгует
|
| It’s goin' on in the blacksmith, but I don’t know what’s smeltin'
| Это происходит в кузнице, но я не знаю, что плавится
|
| They say to join the Realm, and they’ll give me some freebies
| Они говорят, присоединяйтесь к Царству, и они дадут мне немного халявы
|
| But i keep getting errors, so how can I join please?
| Но я продолжаю получать ошибки, так как я могу присоединиться, пожалуйста?
|
| I guess I can’t, I guess I won’t
| Я думаю, я не могу, я думаю, я не буду
|
| I guess I’m dumb, 'cause now I know my client’s out of date, fool!
| Наверное, я тупой, потому что теперь я знаю, что мой клиент устарел, дурак!
|
| Been spendin' most their lives livin' in the gamer’s paradise
| Провели большую часть своей жизни, живя в раю для геймеров
|
| My sword got sharpness V livin' in the gamer’s paradise
| Мой меч стал острым, я живу в раю для геймеров.
|
| Been building with beehives livin' in the gamer’s paradise
| Строил ульи, живущие в геймерском раю.
|
| I really miss my wife livin' in the gamer’s paradise | Я очень скучаю по своей жене, живущей в раю для геймеров |